brón
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /bˠɾˠoːnˠ/
- (Cois Fharraige) IPA(key): /bˠɾˠuːn̪ˠ/
Declension
Declension of brón
First declension
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
- brat bróin (“pall”)
- brónach (“sorrowful”, adjective)
- tá brón orm (“I'm sorry”)
Related terms
- brónaí f (“sorrowfulness”)
Verb
brón (present analytic brónann, future analytic brónfaidh, verbal noun brónadh, past participle brónta)
- (transitive) grieve
- (Proverb:) An ní nach bhfeiceann súil ní bhrónann croí.
- What the eye sees not the heart rues not.
- (Proverb:)
Conjugation
First Conjugation (A)
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | brónaim | brónann tú; brónair† |
brónann sé, sí | brónaimid | brónann sibh | brónann siad; brónaid† |
a bhrónann; a bhrónas / a mbrónann*; a mbrónas* |
bróntar |
past | bhrón mé; bhrónas | bhrón tú; bhrónais | bhrón sé, sí | bhrónamar; bhrón muid | bhrón sibh; bhrónabhair | bhrón siad; bhrónadar | a bhrón / ar bhrón* |
brónadh | |
past habitual | bhrónainn | bhróntá | bhrónadh sé, sí | bhrónaimis; bhrónadh muid | bhrónadh sibh | bhrónaidís; bhrónadh siad | a bhrónadh / ar bhrónadh* |
bhróntaí | |
future | brónfaidh mé; brónfad |
brónfaidh tú; brónfair† |
brónfaidh sé, sí | brónfaimid; brónfaidh muid |
brónfaidh sibh | brónfaidh siad; brónfaid† |
a bhrónfaidh; a bhrónfas / a mbrónfaidh*; a mbrónfas* |
brónfar | |
conditional | bhrónfainn / mbrónfainn‡‡ | bhrónfá / mbrónfᇇ | bhrónfadh sé, sí / mbrónfadh sé, s퇇 | bhrónfaimis; bhrónfadh muid / mbrónfaimis‡‡; mbrónfadh muid‡‡ | bhrónfadh sibh / mbrónfadh sibh‡‡ | bhrónfaidís; bhrónfadh siad / mbrónfaidís‡‡; mbrónfadh siad‡‡ | a bhrónfadh / ar bhrónfadh* |
bhrónfaí / mbrónfa퇇 | |
subjunctive | present | go mbróna mé; go mbrónad† |
go mbróna tú; go mbrónair† |
go mbróna sé, sí | go mbrónaimid; go mbróna muid |
go mbróna sibh | go mbróna siad; go mbrónaid† |
— | go mbróntar |
past | dá mbrónainn | dá mbróntá | dá mbrónadh sé, sí | dá mbrónaimis; dá mbrónadh muid |
dá mbrónadh sibh | dá mbrónaidís; dá mbrónadh siad |
— | dá mbróntaí | |
imperative | brónaim | brón | brónadh sé, sí | brónaimis | brónaigí; brónaidh† |
brónaidís | — | bróntar | |
verbal noun | brónadh | ||||||||
past participle | brónta |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Etymology 2
Noun
brón f sg
- (nonstandard) genitive singular of bró (“quern; millstone; dense mass; stout heavily-built person”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
brón | bhrón | mbrón |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- "brón" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “brón” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- Entries containing “brón” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “brón” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Old Irish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /broːn/
Noun
brón m (genitive bróin, no plural)
- sorrow, grief, lamentation, distress, burden
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 5d25
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 16b8
- "ni far mbrón si ..." glosses contristati
- c. 875, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 129c6
- "in brón" glosses mestitudinem
Inflection
Masculine o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | |||
Vocative | |||
Accusative | |||
Genitive | |||
Dative | |||
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
- brónach (“sorrowful, grieving, sad”)
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
brón | brón pronounced with /v(ʲ)-/ |
mbrón |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- “brón” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- Rudolf Thurneysen (1940) A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, § 62
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.