brocha

French

Pronunciation

Verb

brocha

  1. third-person singular past historic of brocher

Galician

Etymology 1

Circa 1433. From Old French broche (pin).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbɾɔt͡ʃa̝/

Noun

brocha f (plural brochas)

  1. pin, brooch
    Synonym: broche
    • post 1433, Antonio López Ferreiro (ed.), Historia de la Santa A. M. Iglesia de Santiago de Compostela, XI, nº Adicións-1.1, page 92:
      ano XXXIII a onze de março o vicario afonso fernandes et o thesoureiro esteuoo fernandes tomaron a gomes coton tres brochas de prata que andauan enas capas as quaes foron para apostar os bordoos
      year 33, march eleven, the vicar Afonso Fernandes and the treasurer Estevo Fernandes took from Gomes Cotón three silver pins that were with the cloaks, and they were used to adorn the staves
  2. bolt (used, for example, to fix the mobile parts of a yoke)
  3. tacks used by shoemakers
    Synonym: chatola

Etymology 2

From French brouche, dialectal variant of brosse.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbɾɔt͡ʃa̝/

Noun

brocha f (plural brochas)

  1. paintbrush, brush
    Synonym: pincel

References

  • brocha” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • brocha” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • brocha” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • brocha” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Verb

brocha

  1. third-person singular present indicative of brochar
  2. second-person singular imperative of brochar

Noun

brocha m (plural brochas)

  1. (slang) a man who fails to get or maintain a penile erection

Spanish

Etymology 1

From French brouche, dialectical variant of brosse

Noun

brocha f (plural brochas)

  1. paintbrush, brush

Etymology 2

Adjective

brocha

  1. Feminine singular of adjective brocho.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.