ačiū

See also: aciu

Lithuanian

Etymology

Etymology unclear. Related to Belarusian dialectal а́цю (ácju, thank you), а́ціць (ácicʹ, to thank), Polish dialectal aću, aciu (thank you), although these may be Balticisms.[1] As frequently used words often undergo irregular phonetic changes, we might be dealing with a clipping of multiple words, as in other words for "thank you": Russian спаси́бо (spasíbo) < спаси́ бог (spasí bog, God save), Latvian paldies < palīdz Dievs (may God help), Romanian mulțumesc < mulțănesc (I wish (you) many years).[2] One suggested source is atjautà jùms (sympathy to you),[3] although this is likely a folk etymology (compare dėkui).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈaːtʃʲuː]

Interjection

ãčiū

  1. thank you
    • Ãčiū táu ùž tàvo méilę.
      Thank you for your love.

Synonyms

  • ačiū už pagalbą
  • ačiuoti
  • išačiuoti, paačiuoti, priačiuoti, suačiuoti

See also

References

  1. “ацю” in Vincas Urbutis (1969), Dabartinės baltarusių kalbos lituanizmai, Iš:Baltistica, page 48
  2. Witold Mańczak (1994) 'Le développement phonétique irrégulier dû a la fréquence en Lituanien' [Irregular phonetic development due to frequency in Lithuanian]. Baltistica, Supplement 4, pages 92-104.
  3. Marija Žvinakevičienė (2012) AČIŪ – gražiausias lietuviškas žodis ["Ačiū" is the most beautiful word in Lithuanian], marijampole.lt
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.