anazar

Galician

Etymology

From Proto-Germanic *anatją (to force).[1] Cognate with Old High German anazan.[2]

Pronunciation

  • IPA(key): /anaˈθaɾ/

Verb

anazar (first-person singular present anazo, first-person singular preterite anacei, past participle anazado)

  1. to stir, to whisk
    • 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 115:
      fage enprasto de farina triga con craras douos anaçadas, et pono con hũa peça de pano de lyno que cobra todo o jnchaço
      make a poultice of wheat flour with whisked egg whites, and apply it with a linen cloth covering all the swelling
    Synonyms: bater, remexer
  2. (archaic) to forcibly govern; to convert
    • 1295, Ramón Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 105:
      Et, se per mao pecado formos vençudos todos se vingarã de nos et yremos en catiuo(s), famiẽtos et lazerados, et serã nossos fillos anazados dos mouros
      And, if because of a bad sin we were defeated, they will take revenge on us and we will be taken as captives, hungry and wounded, and our children will be serfs [?] of the Moors

Conjugation

References

  • anazar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • anaz” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • anaç” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • anazar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • anazar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Gerardo Pérez Barcala (2013). A tradución galega do "Liber de medicina equorum" de Giordano Ruffo. A Coruña: Fundació Barrie, page 301, note 505. →ISBN.
  2. Eugeen Ulrix (1907). De Germaansche Elementen in der Romaansche Talen. Gent: A. Siffer, page 3.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.