als
English
Etymology 1
Etymology 2
Catalan
Dutch
Etymology
From Middle Dutch alse, an unstressed form of also (modern alzo).
Pronunciation
- IPA(key): /ɑ(l)s/, [ɑ(ɫ)s]
audio (file) - Hyphenation: als
- Rhymes: -ɑls
Conjunction
als
- (subordinating) if, when
- Als je die knop indrukt, gaat de computer uit.
- If you push that button, the computer will turn off.
- Synonym: indien
- when, as soon as
- Als het regent worden alle daken nat.
- When it rains all the roofs get wet.
- Synonym: wanneer
Preposition
als
German
Etymology
From Old High German also, alsō (“as, like”)
Pronunciation
- IPA(key): /als/, [als], [alts]
audio (file) - Rhymes: -als, -alts
- Homophone: Alls
Conjunction
als
- (subordinating, referring to something [thought of as] in the past) at the same moment; when; while; as
- Als er ankam, öffnete sie die Tür.
- When he arrived, she opened the door.
- Als er ankommt, öffnet sie die Tür.
- When he arrives, she opens the door. (e.g. in a renarration)
- (after comparative) than
- Zwei ist größer als eins.
- Two is greater than one.
- as; like; in the function of; in the form of
- Als Polizist muss ich es tun.
- As a policeman, I must do it.
- as if
- 1918, Elisabeth von Heyking, Aus dem Lande der Ostseeritter, in Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun., page 100:
- Es war als rängen beständig zwei Mächte um sie, als würde sie wehrlos von ihnen hin und her gerissen.
- It was as if two powers struggled over her continuously, as if she was torn to and fro by them defenselessly.
- Es war als rängen beständig zwei Mächte um sie, als würde sie wehrlos von ihnen hin und her gerissen.
- 1918, Elisabeth von Heyking, Aus dem Lande der Ostseeritter, in Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun., page 100:
- (after negative pronoun) but
- 1918, Meinrad Lienert, Zürcher Sagen:
- Doch die zwei Königstöchter Hildegard und Berta gewahrten nichts als den weissen Hirsch […].
- But the two princesses Hildegard and Berta saw nothing but the white hart.
- Doch die zwei Königstöchter Hildegard und Berta gewahrten nichts als den weissen Hirsch […].
- 1918, Meinrad Lienert, Zürcher Sagen:
Usage notes
- Als in the sense of “than” is followed by that case according to the grammatical context of the sentence. It may be semantically relevant:
- Sie liebt das Kind mehr als ihr Mann. (nominative) — “She loves the child more than her husband does.”
- Sie liebt das Kind mehr als ihren Mann. (accusative) — “She loves the child more than she loves her husband.”
- Als in the sense of “as, like” is claimed by some traditional grammars to require the nominative case: Er verkleidet sich als spanischer Stierkämpfer. (“He dresses himself up as a Spanish bullfighter.”) it may indeed be the most common usage in reflexive constructions, such as in the example given (although als spanischen Stierkämpfer is acceptable). The mechanical use of the nominative, however, is often ungrammatical by any standards of common usage: Sie kannte ihn schon als jungen Mann (“She knew him already as a young man”; the nominative als *junger Mann would be odd and indeed would suggest the meaning that she knew him when she was a young man). Thus, the same general rule applies as given under (1).
Gothic
Icelandic
Luxembourgish
Pronunciation
- IPA(key): /als/, [ɑl(t)s]
Conjunction
als
- as
- Hatt schafft als Polizistin an engem klengen Duerf.
- She works as a policewoman in a little village.
Swedish
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.