agasallar

Galician

Alternative forms

  • gasallar

Etymology

From a- + gasallar, from Western Hispanic Medieval Latin gasalian (companion, housemate), from Gothic *𐌲𐌰𐍃𐌰𐌻𐌾𐌰 (*gasalja, companion, comrade), from Proto-Germanic *gasaljô, from *ga- (with) + *saliz (house, hall). Compare Portuguese agasalhar and Spanish agasajar.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /aɣasaˈʎaɾ/

Verb

agasallar (first-person singular present agasallo, first-person singular preterite agasallei, past participle agasallado)

  1. to welcome with hospitality
  2. to give a present

Conjugation

  • agasallo
  • gasalla

References

  • gasallado” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • gasal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • agasallar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • agasallar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  1. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. agasajar.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.