afora

See also: aforá

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese afora, from a- + fora. Compare Spanish afuera.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.ˈfɔ.ɾɐ/
  • Hyphenation: a‧fo‧ra

Adverb

afora (not comparable)

  1. out; outwards
    Segui Maria porta afora.I followed Maria out the door.
  2. through; along (spatial)
    Andei pela estrada afora.I walked along the road.
    Viajei pelo país afora.I travelled through the country.
  3. throughout (temporal)
    Li livros noite afora.I read books throughout the night.
  4. externally

Preposition

afora

  1. except
    Todos falaram, afora ela.Everybody talked, except for her.
  2. besides
    Não vi ninguém, afora a Cátia.
    I didn't see anybody besides Cátia.
  3. unless

Usage notes

Sometimes confused with the homophone a fora (outside):

  • “Procurei de dentro a fora de casa.” – “I searched the house from the inside to the outside.”

Synonyms

Verb

afora

  1. third-person singular present indicative of aforar

Spanish

Verb

afora

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of aforar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of aforar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of aforar.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.