Wade-Giles

English

Etymology

From the surnames of Thomas Wade and Herbert Giles, who developed the system.

Proper noun

Wade-Giles

  1. A system, formerly extremely popular, for transcribing the Beijing dialect of spoken Chinese into the Latin alphabet.

Usage notes

This term is very often used attributively, as in Wade-Giles system, Wade-Giles transcription, Wade-Giles transliteration, Wade-Giles spelling, Wade-Giles version, and so on. Some of these terms refer to the system itself; others refer to the transcriptions of specific words under this system; most can be used both ways. While the shorter form "Wade" should technically only refer to the versions of the system prior to Giles's contributions, it was in practice often used as a synonym for the final version.

Synonyms

Translations

See also


Portuguese

Proper noun

Wade-Giles m

  1. Wade-Giles (transcription system for Mandarin)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.