Bamio

Galician

Etymology

Documented circa 1250 as Vamyo. A Celtic place name: from Proto-Celtic *uɸo- (under) + Proto-Celtic *-amo-, a superlative suffix, + Proto-Celtic *-yo-.[1] From Proto-Indo-European *(s)úp-m̥mo- (uppermost): Latin summus, Sanskrit उपम (upama), Gothic 𐌰𐌿𐌷𐌿𐌼𐌰 (auhuma).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbamjo̝/

Proper noun

Bamio m

  1. A parish of Vilagarcía de Arousa, Pontevedra, Galicia.
  2. A village in Santo Eusebio da Peroxa, Coles, Ourense, Galicia.
  3. A toponymical surname.

References

  • "Bamio" in Ana Isabel Boullón Agrelo / Xulio Sousa Fernández (dirs.): Cartografía dos apelidos de Galicia. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. <http://ilg.usc.es/cag/>
  • Vameo, in Gallaeciae Monumenta Historica.
  • "Bamio" in Aquén, Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla, Universidade de Vigo, 2007-2017.
  1. Moralejo, Juan José (2009). "Hidronimia prerromana de Gallaecia". In Kremer, Dieter. Onomástica galega II : onimia e onomástica prerromana e a situación lingüística do noroeste peninsular : actas do segundo coloquio, Leipzig, 17 3 18 de outubro de 2008. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, page 83. →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.