Aina
Catalan
Finnish
Etymology
First recorded as a given name of Swedish speaking Finns in 1839. Generally interpreted as a variant of Aino. (Resemblance to aina (“always”) is a coincidence.)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɑinɑ]
- Hyphenation: Ai‧na
Usage notes
- Popular in Finland (among Finnish and Swedish speakers) in the end of the 19th century.
Declension
Inflection of Aina (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | Aina | Ainat | |
genitive | Ainan | Ainojen | |
partitive | Ainaa | Ainoja | |
illative | Ainaan | Ainoihin | |
singular | plural | ||
nominative | Aina | Ainat | |
accusative | nom. | Aina | Ainat |
gen. | Ainan | ||
genitive | Ainan | Ainojen Ainainrare | |
partitive | Ainaa | Ainoja | |
inessive | Ainassa | Ainoissa | |
elative | Ainasta | Ainoista | |
illative | Ainaan | Ainoihin | |
adessive | Ainalla | Ainoilla | |
ablative | Ainalta | Ainoilta | |
allative | Ainalle | Ainoille | |
essive | Ainana | Ainoina | |
translative | Ainaksi | Ainoiksi | |
instructive | — | Ainoin | |
abessive | Ainatta | Ainoitta | |
comitative | — | Ainoineen |
Latvian
Etymology
First recorded as a given name of Latvians in 1915. From aina (“view, sight”). Possibly also borrowed from Finnish Aina.
Usage notes
- Popular in Latvia during 1925-1950.
Related terms
Norwegian
Swedish
Etymology
Borrowed from Finnish Aina, first recorded as a name of Swedish speaking Finns in 1839, in Sweden in 1845.
Proper noun
Aina c (genitive Ainas)
- A female given name.
- 1845 Zachris Topelius, Ljungblommor:
- Sjungit dem för Ellis glädje / Och för Ainas aftontankar
- Sung them for Elli's joy / And for Aina's evening thoughts
- Sjungit dem för Ellis glädje / Och för Ainas aftontankar
- 1845 Zachris Topelius, Ljungblommor:
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.