-ónimo
See also: -onimo
Portuguese
Etymology
From Ancient Greek ὄνυμα (ónuma), Doric dialectal form of ὄνομα (ónoma, “name”).
Derived terms
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Portuguese_words_suffixed_with_-%C3%B3nimo' title='Category:Portuguese words suffixed with -ónimo'>Portuguese words suffixed with -ónimo</a>
- retrónimo, retrônimo
Spanish
Etymology
From Ancient Greek ὄνυμα (ónuma), Doric dialectal form of ὄνομα (ónoma, “name”).
Derived terms
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Spanish_words_suffixed_with_-%C3%B3nimo' title='Category:Spanish words suffixed with -ónimo'>Spanish words suffixed with -ónimo</a>
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.