-mente

See also: mente, ménte, menté, and mentė

Galician

Etymology

From Old Portuguese, from Latin mens, mente.

Suffix

-mente

  1. -ly (used to form adverbs from adjectives)

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Galician_words_suffixed_with_-mente' title='Category:Galician words suffixed with -mente'>Galician words suffixed with -mente</a>

Interlingua

Etymology

From Latin mente, ablative singular of mēns (mind).

Suffix

-mente

  1. Used to form adverbs from adjectives, compare English -wise, -ly or -ally.
    physicamente (physically)

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Interlingua_words_suffixed_with_-mente' title='Category:Interlingua words suffixed with -mente'>Interlingua words suffixed with -mente</a>

Usage notes

After a final -c the vowel -a- is inserted, e.g. physicamente (note use of physica rather than physic; *physicmente would be incorrect)


Italian

Etymology

From Latin mente, ablative singular of mēns (mind), ultimately from Proto-Indo-European *méntis (thought).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmɛn.te/, [ˈmɛn̪t̪e]
  • Stress: -mènte
  • Rhymes: -ɛnte
  • Hyphenation: -men‧te

Suffix

-mente

  1. (productive) Used to form adverbs from adjectives; -wise, -ly, -ally

Usage notes

  • Because the suffix originates as a reinterpretation of the Latin feminine noun form mente in ablatival locutions [such as clārā mente (literally with a clear mind), whence Italian chiaramente]; if the root adjective ends in -o, in formation of the adverb it is employed in its feminine singular form.
Examples:
chiara (clear) + -mentechiaramente (clearly)
fisica (physical) + -mentefisicamente (physically)
stupida (stupid”, “foolish) + -mentestupidamente (stupidly”, “foolishly)
  • Adjectives ending in -e, not distinguishing masculine and feminine forms, simply have the suffix attached to the singular form.
Example:
grande (great) + -mentegrandemente (greatly)
  • When the root adjective ends in -le, -lo, -re or -ro, the suffix is attached directly to the consonant and the final vowel of the adjective is dropped.
Examples:
speciale (special) + -mentespecialmente (especially”, “particularly)
celere (swift) + -mentecelermente (swiftly)
  • Terms derived with this suffix are invariably stressed on the penultimate.

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Italian_words_suffixed_with_-mente' title='Category:Italian words suffixed with -mente'>Italian words suffixed with -mente</a>

Neapolitan

Etymology

From Latin mens, mente.

Pronunciation

IPA(key): /-ˈmɛntɐ/

Suffix

-mente

  1. used to form adverbs from adjectives, compare English -ly, -wise

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese, from Latin mente, ablative singular of mēns (mind).

Suffix

-mente

  1. -ly; -ally (forms adverbs from adjectives)

Usage notes

-mente is always added to the feminine form of the adjective, e.g. fisicamente (note use of física rather than físico; *fisicomente would be incorrect)

-mente can be dropped from adverbs other than the last one in a sequence:

Ele escrevia rápida e freneticamente.
He was writing quickly and frenetically.

Spanish

Etymology

From Latin mente, ablative singular of mēns (mind).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈ-.men.te/ (usually stressing that syllable from original adjective)

Suffix

-mente

  1. -wise, -ly, in a specified way; used to form adverbs from adjectives.
    normalmente (normally, usually)
    físicamente (physically)
    comúnmente (commonly)
    locamente (crazily)

Usage notes

  • Adverbs in -mente are formed from the feminine singular forms of adjectives. For example, nuevamente (newly) is formed from nueva (new), and comúnmente (commonly) is formed from común (common).
  • Not all words ending in <-mente> are adverbs formed with this suffix. For example, vehemente and demente are both adjectives.
  • If the adjective is written with an accent, then the adverb with -mente is written with an accent in the same place; hence comúnmente, rápidamente, and so on. Conversely, if the adjective is written without an accent, then the adverb with -mente is also written without an accent; hence lentamente, nuevamente, and so on.
  • In a string of adverbs connected with a conjunction, -mente may be omitted from all but the last. "Vaga, rápida y descuidadamente"

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Spanish_words_suffixed_with_-mente' title='Category:Spanish words suffixed with -mente'>Spanish words suffixed with -mente</a>
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.