জাপা
Assamese
Assamese verb set |
---|
জাপা (zapa) |
জপোৱা (zopüa) |
Alternative forms
- জপা (zopa) – Eastern Standard
Pronunciation
- IPA(key): /za.pa/
Verb
জাপা • (zapa) (intransitive) (Central Standard)
Conjugation
impersonal forms of জাপা
Affirmative (+) | Negative (-) | |||
---|---|---|---|---|
Stem | জাপ zap |
নাজাপ nazap | ||
Gerund | জাপা zapa |
নাজাপা nazapa | ||
Conjugative | {{{cn}}} {{{cn-tr}}} |
{{{cn-1}}} {{{cn-1-tr}}} | ||
Infinitive | জাপিব zapibo |
নাজাপিব nazapibo | ||
Goal | জাপিবলৈ zapiboloi |
নাজাপিবলৈ nazapiboloi | ||
Terminative | {{{trm}}} {{{trm-tr}}} |
{{{trm-1}}} {{{trm-1-tr}}} | ||
Agentive | frm | জাপোঁতা zapü̃ta |
নাজাপোঁতা nazapü̃ta | |
inf | ♂ | {{{agen-m}}} {{{agen-m-tr}}} |
{{{agen-m-1}}} {{{agen-m-1-tr}}} | |
♀ | {{{agen-f}}} {{{agen-f-tr}}} |
{{{agen-f-1}}} {{{agen-f-1-tr}}} | ||
Converb | জাপোঁতে zapü͂te |
নাজাপোঁতে nazapü͂te | ||
Progressive participle | জাপোঁতে - জাপোঁতে zapü͂te - zapü͂te |
নাজাপোঁতে - নাজাপোঁতে nazapü͂te - nazapü͂te | ||
Reason | {{{rs}}} {{{rs-tr}}} |
{{{rs-1}}} {{{rs-1-tr}}} | ||
"after" | {{{unk}}} {{{unk-tr}}} |
{{{unk-1}}} {{{unk-1-tr}}} | ||
Conditional participle | জাপিলে zapile |
নাজাপিলে nazapile | ||
Perfect participle | জাপি zapi |
নাজাপি nazapi | ||
Habitual participle | জাপি - জাপি zapi-zapi |
নাজাপি - নাজাপি nazapi - nazapi |
Conjugation forms of জাপা
Person | First person | Second person | Third person | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Very faml. & Inferior |
Familiar | Honorific | ||||
Singular | মই moi |
তই toi |
তুমি tumi |
আপুনি apuni |
তেওঁ teü͂ | |
Plural | i | আমি ami |
তহঁত tohõt |
তোমালোক tümalük |
আপোনালোক apünalük |
তেওঁলোক teü͂lük |
t | তহঁতে tohõte |
তোমালোকে tümalüke |
আপোনালোকে apünalüke |
তেওঁলোকে teü͂lüke | ||
Present | ||||||
Imperfective | + | জাপোঁ zapü͂ |
জাপ zapo |
জাপা zapa |
জাপে zape | |
- | নাজাপোঁ nazapü͂ |
নাজাপ nazapo |
নাজাপা nazapa |
নাজাপে nazape | ||
Continuous | + | জাপি আছোঁ zapi asü͂ |
জাপি আছ zapi aso |
জাপি আছা zapi asa |
জাপি আছে zapi ase | |
- | জাপি থাকা নাই zapi thaka nai | |||||
Past | ||||||
Recent | + | জাপিছোঁ zapisü͂ |
জাপিছ zapiso |
জাপিছা zapisa |
জাপিছে zapise | |
- | জাপা নাই zapa nai | |||||
Recent (perfective) | + | জাপিলোঁ zapilü͂ |
জাপিলি zapili |
জাপিলা zapila |
জাপিলে zapile | |
- | নাজাপিলোঁ nazapilü͂ |
নাজাপিলি nazapili |
নাজাপিলা nazapila |
নাজাপিলে nazapile | ||
Distant & Habitual | + | জাপিছিলোঁ zapilü͂ |
জাপিছিলি zapili |
জাপিছিলা zapisila |
জাপিছিলে zapisile | |
- | নাজাপিছিলোঁ nazapisilü͂ or জাপা নাছিলোঁ zapa nasilü͂ |
নাজাপিছিলি nazapisili or জাপা নাছিলি zapa nasili |
নাজাপিছিলা nazapisila or জাপা নাছিলা zapa nasila |
নাজাপিছিলে nazapisile or জাপা নাছিলে zapa nasile | ||
Continuous | + | জাপি আছিলোঁ zapi asilü͂ |
জাপি আছিলি zapi asili |
জাপি আছিলা zapi asila |
জাপি আছিলে zapi asile | |
- | জাপি থাকা নাছিলোঁ zapi thaka nasilü͂ |
জাপি থাকা নাছিলি zapi thaka nasili |
জাপি থাকা নাছিলা zapi thaka nasila |
জাপি থাকা নাছিলে zapi thaka nasile | ||
Future | ||||||
Indicative | + | জাপিম zapim |
জাপিবি zapibi |
জাপিবা zapiba |
জাপিব zapibo | |
- | নাজাপিম nazapim |
নাজাপিবি nazapibi |
নাজাপিবা nazapiba |
নাজাপিব nazapibo | ||
Continuous | + | জাপি থাকিম zapi thakim |
জাপি থাকিবি zapi thakibi |
জাপি থাকিবা zapi thakiba |
জাপি থাকিব zapi thakibo | |
- | জাপি নাথাকিম zapi nathakim |
জাপি নাথাকিবি zapi nathakibi |
জাপি নাথাকিবা zapi nathakiba |
জাপি নাথাকিব zapi nathakibo | ||
Others | ||||||
Imperative | + | — | জাপ zap |
{{{imp-1a}}} {{{imp-1a-tr}}} |
জাপক zapok | |
- | — | নাজাপিবি nazapibi |
নাজাপিবা nazapiba |
নাজাপিব nazapibo | ||
❋ Note 1: i = for intransitive verbs, t = for transitive verbs. The suffix -এ (-e) marks ergative case. | ||||||
❋ Note 2: Sometimes -হঁক (-hõk) or less commonly -হঁত (-hõt) suffix is used for plural pronouns, like আমি কৰোহঁক (ami korühõk), আপোনালোক আহিলেহঁক (apünalük ahilehõk) etc. | ||||||
❋ Note 3: For intransitive verbs like যোৱা (züa, “to go”) the 3rd person suffix -এ (-e) in past tense is less commonly used. | ||||||
❋ Note 4: Other 3rd person pronouns have the same conjugation. Click here to see other personal pronouns. |
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.