ցամաք

Armenian

Alternative forms

Etymology

From Old Armenian ցամաք (cʿamakʿ).

Pronunciation

  • (file)

Adjective

ցամաք (cʿamakʿ) (superlative ամենացամաք)

  1. dry
  2. (figuratively) lifeless

Declension

Noun

ցամաք (cʿamakʿ)

  1. earth, dry land (as opposed to water)
    ցամաքով գնալcʿamakʿov gnalto go by land

Declension

  • ցամաքային (cʿamakʿayin)

References

  • Ačaṙean, Hračʿeay (1979), ցամաք”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (in Armenian), volume IV, 2nd edition, reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, page 448

Old Armenian

Etymology

According to Martirosyan, inherited from Proto-Indo-European *dʰéǵʰōm (earth) via Pre-Armenian *dʰǵʰm̥m-eh₂-k-eh₂-.[1] He does not accept the proposals which link the word with Sanskrit क्षाम (kṣāmá, scorched, singed), because they usually reconstruct initial Proto-Indo-European *ks-, which in Armenian probably yields չ- (čʿ-) (compare չոր (čʿor)).

Ačaṙyan rejects the Indo-European origin of the word altogether and considers ցամաք (cʿamakʿ) a Semitic borrowing, comparing Hebrew צמק (ṣmq, to dry, shrivel), Arabic صامق (ṣāmiq, thirsty; hungry).[2] The Hebrew was first linked by Margoliouth.[3] Compare also Aramaic [script needed] (ṣmq, to be dried up).[4] See also Middle Armenian սմքել (smkʿel, to shrivel).

Adjective

ցամաք (cʿamakʿ)

  1. dry, arid
    ցամաք կղզիcʿamakʿ kłzipeninsula
    ցամաք երկիրcʿamakʿ erkirdry land
    հաց ցամաքhacʿ cʿamakʿdry bread
    ցամաք փայտcʿamakʿ pʿaytdry wood
    ցամաք աչօքcʿamakʿ ačʿōkʿwith tearless or dry eyes

Declension

Noun

ցամաք (cʿamakʿ)

  1. dryness
    զցամաք ծարաւոյն շիջուցանելzcʿamakʿ carawoyn šiǰucʿanelto quench or allay thirst
  2. earth, dry land (as opposed to water)
    յածիլ ընդ ծով եւ ընդ ցամաքyacil ənd cov ew ənd cʿamakʿto scour sea and land
    անցանել ընդ ցամաքancʿanel ənd cʿamakʿto pass dry-footed, dry-shod
    ելանել/իջանել ի ցամաքelanel/iǰanel i cʿamakʿto land, to go ashore or on shore
    հասանել ի ցամաքhasanel i cʿamakʿto reach the shore
    ցամաք երթալ, անցանելcʿamakʿ ertʿal, ancʿanelto travel by land

Declension

Derived terms

  • անցամաքելի (ancʿamakʿeli)
  • դալարացամաք (dalaracʿamakʿ)
  • հրաշացամաքութիւն (hrašacʿamakʿutʿiwn)
  • մեծացամաք (mecacʿamakʿ)
  • ցամաքաբնակ (cʿamakʿabnak)
  • ցամաքաթեւ (cʿamakʿatʿew)
  • ցամաքական (cʿamakʿakan)
  • ցամաքակէտ (cʿamakʿakēt)
  • ցամաքայատակ (cʿamakʿayatak)
  • ցամաքային (cʿamakʿayin)
  • ցամաքանամ (cʿamakʿanam)
  • ցամաքաչափութիւն (cʿamakʿačʿapʿutʿiwn)
  • ցամաքեմ (cʿamakʿem)
  • ցամաքեցուցանեմ (cʿamakʿecʿucʿanem)
  • ցամաքեցուցիչ (cʿamakʿecʿucʿičʿ)
  • ցամաքընթաց (cʿamakʿəntʿacʿ)
  • ցամաքիմ (cʿamakʿim)
  • ցամաքիչ (cʿamakʿičʿ)
  • ցամաքութիւն (cʿamakʿutʿiwn)
  • ցամաքումն (cʿamakʿumn)
  • ցամաքուտ (cʿamakʿut)

Descendants

References

  1. Martirosyan, Hrach (2010), “c‘amak‘”, in Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden, Boston: Brill, pages 621–623
  2. Ačaṙean, Hračʿeay (1979), ցամաք”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (in Armenian), volume IV, 2nd edition, reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, page 448
  3. Markōliōtʿ, S. (1900), “Hayerēnn ibr mekničʿ ebrayecʿerēni [Armenian as an Interpreter of Hebrew]”, in Biwrakn (in Armenian), translated by Yakob S. Iynēčean, issue 22, Constantinople, page 355a
  4. ṣmq”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.