voilà

voilà! (Deutsch)

Interjektion

Worttrennung:

voi·là!

Aussprache:

IPA: [vo̯aˈla]
Hörbeispiele:
Reime: -a

Bedeutungen:

[1] bildungssprachlich: Ausruf, um auf etwas besonders hinzuweisen: sieh da! seht her! da schau an!

Beispiele:

[1] „Dass es mit der gefühlten Statistik leider nicht so weit her ist, beweist jetzt die Studie eines britischen Autoversicherers. 1200 Fahrerinnen und Fahrer wurden getestet und voilà: Frauen sind die besseren Autofahrer.“[1]

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] et voilà!, und voilà!

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonvoila
[1] Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 6. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-05506-7 „voilà“, Seite 1854

Quellen:

  1. zitiert nach Tagesschau.de - Bericht ist nicht mehr zugänglich

voilà (Französisch)

Interjektion

Worttrennung:

voi·là

Aussprache:

IPA: [vwa.la]

Bedeutungen:

[1] hier! bitte sehr!

Synonyme:

voici

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „voilà
[1] Dictionnaire vivant de la langue française (ARTFL) „voilà
[1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „voilà
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.