verkästen

verkästen (Deutsch)

Deklinierte Form

Worttrennung:

ver·käs·ten

Aussprache:

IPA: [fɛɐ̯ˈkɛːstn̩]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • Genitiv Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs verkäst
  • Akkusativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs verkäst
  • Genitiv Singular Neutrum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs verkäst
  • Dativ Plural alle Genera der starken Flexion des Positivs des Adjektivs verkäst
  • Genitiv Singular alle Genera der schwachen Flexion des Positivs des Adjektivs verkäst
  • Dativ Singular alle Genera der schwachen Flexion des Positivs des Adjektivs verkäst
  • Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Flexion des Positivs des Adjektivs verkäst
  • Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Flexion des Positivs des Adjektivs verkäst
  • Genitiv Singular alle Genera der gemischten Flexion des Positivs des Adjektivs verkäst
  • Dativ Singular alle Genera der gemischten Flexion des Positivs des Adjektivs verkäst
  • Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Flexion des Positivs des Adjektivs verkäst
  • Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Flexion des Positivs des Adjektivs verkäst
verkästen ist eine flektierte Form von verkäst.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag verkäst.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

Konjugierte Form

Worttrennung:

ver·käs·ten

Aussprache:

IPA: [fɛɐ̯ˈkɛːstn̩]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • 1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs verkäsen
  • 1. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs verkäsen
  • 3. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs verkäsen
  • 3. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs verkäsen
verkästen ist eine flektierte Form von verkäsen.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:verkäsen.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag verkäsen.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.