skicka

skicka (Schwedisch)

Verb

Wortform Passiv

Präsens skickar skickas

Präteritum skickade skickades

Supinum skickat skickats

Partizip Präsens skickande
skickandes

Partizip Perfekt skickad

Konjunktiv skulle skicka skulle skickas

Imperativ skicka!

Hilfsverb ha

Worttrennung:

ski·cka, Präteritum: ski·cka·de, Supinum: ski·ckat

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:  skicka (Info)

Bedeutungen:

[1] etwas auf den Weg bringen; schicken, senden
[2] reflexiv: sich benehmen, sich schicken; sich in etwas schicken
[3] gefolgt von einer betonten Partikel, schwedische Partikelverben: siehe charakteristische Wortkombinationen

Sinnverwandte Wörter:

[1] sända
[2] foga sig, uppföra sig

Gegenwörter:

[1] hämta

Beispiele:

[1] Jag skickar en bekräftelse med posten.
Ich schicke eine Bestätigung mit der Post.
[1] Kan du skicka mig smöret?
Kannst du mir mal die Butter schicken?
[2] Kul att barnen skickar sig.
Klasse, dass die Kinder sich benehmen.
[2] Nu måste du skicka dig i ditt öde.
Nun musst du dich in dein Schicksal fügen.
[3] Ska jag skicka efter en ambulans?
Soll ich einen Krankenwagen anfordern?

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] skicka brev, mejl, paket, sms, vykort; skicka ansökan, bekräftelse, återbud; skicka saltet, smöret
[3] skicka bort, skicka efter, skicka fram, skicka in, skicka iväg, skicka med, skicka tillbaka, skicka ut, skicka över

Wortbildungen:

skickebud, skickelse, skicklig, skicklighet, skickning

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1–3] Svenska Akademiens Ordbok „skicka
[*] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 (skicka), Seite 833
[1] Lexin „skicka
[1] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „skicka
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonskicka

Ähnliche Wörter (Schwedisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: skida, skikta
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.