quand le vin est tiré, il faut le boire
quand le vin est tiré, il faut le boire (Französisch)
Sprichwort
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: [kɑ̃.lə.vɛ̃.ɛ.ti.ʁe.il.fo.lə.bwaʁ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] wer A sagt, muss auch B sagen (qui dit A doit aussi dire B)
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „quand+le+vin+est+tiré,+il+faut+le+boire“
- [1] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „quand+le+vin+est+tiré,+il+faut+le+boire“
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.