příchod
příchod (Tschechisch)
Substantiv, m
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | příchod | příchody |
Genitiv | příchodu | příchodů |
Dativ | příchodu | příchodům |
Akkusativ | příchod | příchody |
Vokativ | příchode | příchody |
Lokativ | příchodu | příchodech |
Instrumental | příchodem | příchody |
Worttrennung:
- pří·chod
Aussprache:
- IPA: [ˈpr̝̊iːxɔt]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Ereignis, bei dem jemand zu Fuß an einen bestimmten Ort kommt; Ankunft, Eintritt, Auftritt
- [2] Ereignis, bei dem eine bestimmte Erscheinung eintritt; Einzug, Anbruch, Einbruch
- [3] Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht; Zugang
Synonyme:
Gegenwörter:
- [1] odchod
Beispiele:
- [1] Jeho příchod na scénu provázel bouřlivý potlesk.
- Sein Bühnenauftritt war von stürmischem Applaus begleitet.
- [2] Příchod jara se letos poněkud opozdil.
- Der Einzug des Frühlings hat sich in diesem Jahr ziemlich verspätet.
- [3] Příchod k vlakům.
- Zugang zu den Zügen.
Wortfamilie:
- chod, příchodový
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „příchod“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „příchod“
- [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „příchod“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „příchod“
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: přechod
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.