manger
manger (Englisch)
Substantiv
Singular
|
Plural
|
---|---|
the manger
|
the mangers
|
Worttrennung:
- man·ger, Plural: man·gers
Aussprache:
- IPA: [ˈmeɪn(d)ʒə(r)], Plural: [ˈmeɪn(d)ʒə(r)s]
- Hörbeispiele:
manger (britisch) (Info)
Bedeutungen:
- [1] veraltend, biblisch: Futtertrog, Krippe
Herkunft:
- belegt seit dem frühen 14. Jahrhundert; von altfranzösisch mangeure (siehe französisch mangeoire → fr), abgeleitet von altfranzösisch mangier „essen“ (siehe französisch manger → fr), von dem (spät-)lateinischen Verb (davon auch englisch manducate → en) mandūcāre → la „kauen, kauend essen“, dies abgeleitet von dem Verb mandere, mandī, mānsum → la „kauen, kauend verzehren“[1]
Beispiele:
- [1]
Redewendungen:
- [1] a dog in the manger
Übersetzungen
|
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Englischer Wikipedia-Artikel „manger“
- [1] Oxford English Dictionary „manger“
- [1] Macmillan Dictionary: „manger“ (britisch), „manger“ (US-amerikanisch)
- [1] Merriam-Webster Online Dictionary „manger“
- [1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „manger“
- [1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „manger“
- [1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „manger“
- [1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „manger“
Quellen:
- Online Etymology Dictionary „manger“
manger (Französisch)
Verb, regelmäßig
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | je | [[mange [mɑ̃ʒ]|mange [mɑ̃ʒ]]] |
tu | [[manges [mɑ̃ʒ]|manges [mɑ̃ʒ]]] | |
il, elle, on | [[mange [mɑ̃ʒ]|mange [mɑ̃ʒ]]] | |
nous | [[mangeons [mɑ̃ʒɔ̃]|mangeons [mɑ̃ʒɔ̃]]] | |
vous | [[mangez [mɑ̃ʒe]|mangez [mɑ̃ʒe]]] | |
ils, elles | [[mangent [mɑ̃ʒ]|mangent [mɑ̃ʒ]]] | |
Partizip II | Maskulinum | Femininum |
Singular | [[mangé [mɑ̃ʒe]|mangé [mɑ̃ʒe]]] | [[mangée [mɑ̃ʒe]|mangée [mɑ̃ʒe]]] |
Plural | [[mangés [mɑ̃ʒe]|mangés [mɑ̃ʒe]]] | [[mangées [mɑ̃ʒe]|mangées [mɑ̃ʒe]]] |
Hilfsverb | avoir | |
Alle weiteren Formen: Flexion:manger |
Worttrennung:
- man·ger
Aussprache:
- IPA: [mɑ̃ʒe]
- Hörbeispiele:
manger (Info)
Bedeutungen:
Herkunft:
- von dem lateinischen Verb manducare → la „kauen, kauend essen“,[1] Denominativum von manducus → la „Vielfraß“, einer Bildung zu dem Verb mandere → la „kauen, beißen; essen“[2]
Gegenwörter:
- [1] boire
Oberbegriffe:
- [1] consommer
Beispiele:
- [1] Je mange une pomme.
- Ich esse einen Apfel.
Übersetzungen
Für [1] siehe Übersetzungen zu essen1 |
Referenzen und weiterführende Informationen:
Quellen:
- Wilhelm Meyer-Lübke: Romanisches etymologisches Wörterbuch. 6. Auflage. Carl Winter Universitätsverlag, Heidelberg 1992, ISBN 3-533-01394-4, DNB 920198104 (unveränderter Nachdruck der 3. Auflage), 5292. mandūcāre
- Erich Pertsch u.a.; Langenscheidt-Redaktion (Herausgeber): Großes Schulwörterbuch Lateinisch-Deutsch. 7. Auflage. Langenscheidt, Berlin u.a. 1982, ISBN 3-468-07201-5 siehe măndūcō, măndūcŭs, măndō2
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.