göra bättring i säck och aska

göra bättring i säck och aska (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

gö·ra bätt·ring i säck och as·ka

Aussprache:

IPA: [`jœːra `bɛ̝tːrɪŋ ɪ ˈsɛ̝kː ˌɔ `aska]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Nebenform von: klä sig i säck och aska

Beispiele:

[1] Vi behöver vända om till Gud och göra bättring i säck och aska.[1]
Es tut Not, dass wir uns zu Gott umwenden und in Sack und Asche Besserung geloben und Buße tun.

Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag klä sig i säck och aska.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Svenska Akademiens Ordbok „aska

Quellen:

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.