go

go (Englisch)

Verb, unregelmäßig

Zeitform Person Wortform
simple present I, you, theygo
he, she, itgoes
simple past  went
present participle  going
past participle  gone

Worttrennung:

go, goes, went, go·ing, gone

Aussprache:

IPA:
  • britisch: [ɡəʊ], [ɡəʊz], [went], [ˈɡəʊɪŋ], [ɡɒn]
  • US-amerikanisch: [ɡoʊ], [ɡoʊz], [wɛnt], [ˈɡoʊɪŋ]/[ˈɡɔɪŋ], [ɡɔn]/[ɡɑn]
Hörbeispiele:
Reime: -əʊ

Bedeutungen:

[1] gehen, sich fortbewegen: gehen, fahren, fliegen…
[2] go by (something): mit (etwas) fahren/fliegen
[3] go by (X): (X) heißen, unter dem Namen (X) gehen / bekannt sein
[4] gehen, weggehen: einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen
[5] Befehlsform (Imperativ) bei Rennen, Wettkämpfen: los!

Synonyme:

[1] move, travel, fare, journey
[3] be called, be known as
[4] leave, depart

Sinnverwandte Wörter:

[1] run, swim
[1] advance, proceed; depart; roam, wend; pass, reach
[1, 2] walk, fly, drive, ride, bike, sail

Oberbegriffe:

[1] move, travel

Beispiele:

[1] Yesterday I went to school very early.
Gestern ging ich sehr früh zur Schule.
[1] At Easter George and I went to Ireland for the weekend with John and Cynthia Lennon. We flew from Heathrow to Shannon […][1]
Zum Osterwochenende flogen / reisten George und ich nach Irland mit John und Cynthia Lennon. We waren von Heathrow nach Shannon geflogen […]
[2] He doesn’t go to school by train.
Er fährt nicht mit dem Zug zur Schule.
[2] In Mesopotamia able-bodied travelers normally went by foot. Apparently even civil servants usually walked, as analysis of ration lists for government officials shows; only the most important persons were supplied with animals for riding […][2]
[3] His name is Joachim, but he goes by Achim.
[3] He doesn't disclose the fact that he goes by the name of John Hall Williams at any time, yet he sues in that name.[3]
[4] "I have to go now." — "No, please don't go! I can't bear to be without you!"
[4] Folks were always coming and going.[4]
[5] On your mark(s), get set, go!
Achtung, fertig, los! / Auf die Plätze, fertig, los!

Charakteristische Wortkombinationen:

[1, 4] (to) go away — weggehen
(to) go about, (to) go around („a sickness is going around“) — umgehen, umhergehen
(to) go about (doing something) — (etwas) angehen
(to) go upon (someone) — sich richten nach (jemandem)
(to) go in (something) — (etwas) betreten, in (etwas) eintreten
[2] to go on foot / by foot = to walk — (zu Fuß) gehen
[2] to go by air / by plane = to fly — (mit dem Flugzeug) fliegen
[2] to go by car / by truck = to drive, to ride — mit dem Auto / dem Wagen fahren
[2] to go by horse = to ridereiten
[2] to go by train — mit dem Zug fahren
[2] to go by bike = to bike — mit dem Fahrrad fahren
[2] to go by bus = to ride — mit dem Bus fahren
[2] to go by sea ≈ to sail — mit dem Schiff / dem Boot fahren, auf dem Seeweg reisen

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Englischer Wikipedia-Artikel „Go (verb)
[1–4] Merriam-Webster Online Dictionary „go
[1–5] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „go
[1–4] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „go
[1–5] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „go
[1–5] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „go

Quellen:

  1. Pattie Boyd, Penny Junor, Wonderful Tonight: George Harrison, Eric Clapton, and Me (2008), Seite 63
  2. Geoffrey W. Bromiley, The international standard Bible encyclopedia (1995), Seite 892
  3. Reports of Cases determined by the Supreme Court of the State of Missouri, 251. Band, April 1913, Seite 151
  4. Cupcake Brown, A Piece of Cake: A Memoir (2006)

go (Französisch)

Substantiv, m

Singular

Plural

le go

Worttrennung:

go

Aussprache:

IPA: [ɡo]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Spiel: Go

Herkunft:

seit dem Ende des 19. Jahrhunderts in der Schreibweise und seit den 1960er-Jahren in der heutigen Form bezeugte Entlehnung aus dem japanischen  (ご, go)  ja[1][2]

Oberbegriffe:

[1] jeu

Beispiele:

[1]

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] jouer au go

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Französischer Wikipedia-Artikel „jeu de go
[1] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „go
[1] Larousse: Dictionnaires Françaisgo
[1] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen), Seite 1163
[1] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3, Seite 470

Quellen:

  1. Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „go
  2. Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen), Seite 1163.

go (Polnisch)

Deklinierte Form

Kasus 3. Person Maskulinum
SingularPlural
Nominativononi / one
Genitivjego, go, niego, ()ich, nich
Dativjemu, mu, niemuim, nim
Akkusativjego, go, niego ()ich / je, nie
Instrumentalnimnimi
Lokativnimnich
Vokativ
Alle weiteren Formen: Polnische Personalpronomen

Anmerkung zur Verwendung:

Die Form go wird nur in unbetonter Stellung verwendet und sollte somit nie am Satzanfang stehen. In betonter Stellung wird jego und nach Präpositionen niego (oder veraltet das Suffix ) verwendet.

Worttrennung:

go

Aussprache:

IPA: [ɡɔ]
Hörbeispiele:  go (Info)
Reime:

Grammatische Merkmale:

[1] Genitiv Singular Maskulinum des Pronomens on
[2] Akkusativ Singular belebtes Maskulinum des Pronomens on
[3] Genitiv Singular Neutrum des Pronomens on
go ist eine flektierte Form von on.
Alle weiteren Informationen zu diesem Wort findest du im Eintrag on.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

Beispiele:

[1] Zobacz jaki mały pies tam biegnie! – Gdzie? Nie widzę go.
Schau was für ein kleiner Hund dort läuft! – Wo? Ich sehe ihn nicht.
[2] Dostałeś list, który ci napisałam? – Tak. Zaraz go przeczytałem.
Hast du den Brief erhalten, den ich dir geschickt habe? – Ja. Ich habe ihn sofort durchgelesen.
[3] To pismo, nie pokazuj go nikomu!
Dieses Schreiben, zeige es niemandem!

Substantiv, n

Singular Plural
Nominativ go
Genitiv go
Dativ go
Akkusativ go
Instrumental go
Lokativ go
Vokativ go

Worttrennung:

go, kein Plural

Aussprache:

IPA: [ɡɔ]
Hörbeispiele:
Reime:

Bedeutungen:

[1] Spiel: Go

Oberbegriffe:

[1] gra

Beispiele:

[1]

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] grać w go

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Polnischer Wikipedia-Artikel „go
[1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „go
[1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „go
[1] Słownik Wyrazów Obcych – PWN: „go
[1] Słownik Ortograficzny – PWN: „go

go (Umschrift)

Japanisch (Hepburn-shiki)
Fünf Geben
ehrenhaft Go (das Brettspiel)
Sprache, Wort

go ist die Umschrift folgender Zeichen:

Japanisch: (go) (Hiragana)
Japanisch: (go) (Katakana)
Koreanisch: (go)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.