dismantle

dismantle (Englisch)

Verb

Zeitform Person Wortform
simple present I, you, theydismantle
he, she, itdismantles
simple past  dismantled
present participle  dismantling
past participle  dismantled

Worttrennung:

dis·man·tle, Partizip Perfekt: dis·man·tled, Partizip Präsens: dis·man·tling

Aussprache:

IPA: britisch: [dɪsˈmæntl], Partizip Perfekt: [dɪsˈmæntld], Partizip Präsens: [dɪsˈmæntlɪŋ]
Hörbeispiele: , Partizip Perfekt: , Partizip Präsens:

Bedeutungen:

[1] abbauen, abbrechen, abmontieren, abreißen, demontieren, niederreißen
[2] auseinandernehmen, zerlegen

Herkunft:

Synonyme:

[1] demolish, demount, pull down
[2] take apart

Beispiele:

[1] "You are to understand that the place generally was dismantled and neglected; but one or two rooms had plainly been inhabited in a simple but not squalid style by somebody; somebody who was not the servant Gow."[2]
Sie sollen verstehen, dass diese Stätte allgemein abgebaut und vernachlässigt wurde; aber ein oder zwei Räume waren gewöhnlich in einer einfachen, aber nicht verwahrlosten Art von jemandem bewohnt worden; jemand, der nicht der Diener Gow war.
[2] We dismantled the bench for easier transport.
Wir zerlegten die Bettbank für einen leichteren Transport.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] to dismantle a ship; to dismantle a fortress

Wortbildungen:

dismantlement, dismantler, undismantled

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1, 2] Merriam-Webster Online Dictionary „dismantle
[1] Merriam-Webster Online Thesaurus „dismantle
[1, 2] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „dismantle
[1, 2] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „dismantle
[1, 2] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „dismantle
[1, 2] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „dismantle
[1] Online Etymology Dictionary „dismantle

Quellen:

  1. Online Etymology Dictionary „dismantle
  2. G. K. Chesterton  WP: The Innocence of Father Brown. In: Project Gutenberg eBook. The Honour of Israel Gow (URL).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.