Lupang Hinirang
Lupang Hinirang is het volkslied van de Filipijnen. De muziek werd gecomponeerd in 1898 door Julian Felipe op een tekst in het Spaans van José Palma. Lupang Hinirang betekent Het land waarvan wij houden.
Tagalog | Spaans | Engels | |
---|---|---|---|
Julian Cruz Balmaceda en Ildefonso Santos | José Palma | Camilo Osias en A.L. Lane | |
Bayang magiliw Perlas ng Silanganan, |
Tierra adorada Hija del sol de Oriente, |
Land of the morning, child of the sun returning, |
Aziatische volksliederen |
---|
Onafhankelijke staten: Afghanistan · Armenië · Azerbeidzjan · Bahrein · Bangladesh · Bhutan · Brunei · Cambodja · China · Cyprus · Filipijnen · Georgië · India · Indonesië · Irak · Iran · Israël · Japan · Jemen · Jordanië · Kazachstan · Kirgizië · Koeweit · Laos · Libanon · Maldiven · Maleisië · Mongolië · Myanmar · Nepal · Noord-Korea · Oezbekistan · Oman · Oost-Timor · Pakistan · Qatar · Rusland · Saoedi-Arabië · Singapore · Sri Lanka · Syrië · Tadzjikistan · Thailand · Turkije · Turkmenistan · Verenigde Arabische Emiraten · Vietnam · Zuid-Korea Niet algemeen erkende landen: Abchazië · Nagorno-Karabach · Palestina · Taiwan · Turkse Republiek Noord-Cyprus · Zuid-Ossetië |