Afro-Amerikaans Engels
Het Afro-Amerikaans Engels (African American Vernacular English, Black English) is een variant van het Amerikaans-Engels die voornamelijk door Afro-Amerikanen in de Verenigde Staten wordt gesproken. De benaming Ebonics wordt ook wel gebruikt.
Deze variant onderscheidt zich vooral van standaardengels door de afwijkende grammatica en woordenschat. Zo zouden bepaalde woorden of woordbetekenissen afkomstig zijn uit West-Afrikaanse talen (door het slavernijverleden), zoals het woord to dig, dat in standaardengels graven betekent (of een aan graven verwante betekenis heeft), maar in Afro-Amerikaans ook begrijpen of waarderen kan betekenen. Dat is echter niet bewezen.
Veel Amerikaanse muziekgenres, zoals jazz, blues en hiphop, zijn sterk door deze taalvariant beïnvloed.
Voorbeelden
Afro-Amerikaans Engels | Standaardengels | Nederlands |
---|---|---|
She my sister | She is my sister | Zij is mijn zus |
He ain't good | He isn't good | Hij is niet goed |
I be done eatin' | I am done eating (I have eaten) | Ik heb gegeten |
He been workin' | He has been working | Hij heeft gewerkt |