Tangut numerals

Tangut numerals are characters used to denote numbers in the Tangut script, which was used for writing the Tangut language under the Western Xia regime (1038โ€“1227) and during the subsequent Yuan dynasty (1271โ€“1368).

Stephen Wootton Bushell's decipherment of 37 Tangut characters

Tangut numerals are written in the same format as Chinese numerals. There is an ordinary set of digits that is used for writing numbers within Tangut text (for example, chapter numbers and dates) in manuscripts and printed books, as well as for engraving on monumental inscriptions on stone. There are also two additional sets of number characters used for special purposes. Page numbers in printed books dating from the Western Xia period and the Yuan dynasty are normally written using Chinese numerals.

The latest surviving example of Tangut numerals occur on the Tangut dharani pillars which were erected in Baoding on the 10th month of the 15th year of the Hongzhi era of the Ming dynasty, which corresponds to 1502.[1]

Cardinal numbers

The characters used to write ordinary cardinal numbers are listed below. There are two different words for "ten": ๐—ฐ— *gha is the normal word, but ๐—ฐญ *sha is sometimes used, especially for the number of days in dates, e.g. ๐—ฐ—๐—ผ‘๐—ฐญ๐—พž (gha lhi sha ny) "10th day of the 10th month".

Cardinal numbers
Number Character Reading
1 ๐˜ˆฉ *lew
2 ๐—ซ *ny / njษจฬฑ
3 ๐˜•• *so / sแป
4 ๐—ฅƒ *lyr / ljษจr
5 ๐— *ngwy / ล‹wว
6 ๐—ค *chhiw / tล›hjiw
7 ๐—’น *sha / ล›jแบก
8 ๐˜‰‹ *ar / ห‘jar
9 ๐—ขญ *gy / gjษจ
10 ๐—ฐ— *gha / ษฃแบก
10 ๐—ฐญ *sha
100 ๐˜Š *ir / ห‘jir
1,000 ๐—กž *tu / tแปฅ
10,000 ๐—•‘ *khy / khjษจ
100,000,000 ๐—ฆฒ *rir / rjir

Multiple-digit numbers are constructed using a similar method to that for Chinese and Japanese numerals.

Examples of complex numbers
Number Structure Transliteration Characters
14 [10] [4] gha lyr ๐—ฐ—๐—ฅƒ
60 [6] [10] chhiw gha ๐—ค๐—ฐ—
105 [1] [100] [5] lew ir ngwy ๐˜ˆฉ๐˜Š๐—
518 [5] [100] [10] [8] ngwy ir gha ar ๐—๐˜Š๐—ฐ—๐˜‰‹
2,362 [2] [1,000] [3] [100] [6] [10] [2] ny tu so ir chhiw gha ny ๐—ซ๐—กž๐˜••๐˜Š๐—ค๐—ฐ—๐—ซ

Ordinal numbers

Ordinal numbers are formed by adding the suffix ๐—กช *tsew to the cardinal number, for example ๐˜••๐—กช (so tsew) "third" and ๐—ซ๐—ฐ—๐—กช (ny gha tsew) "twentieth". The word ๐—จ๐—กช (phu tsew) may be used for "first", although ๐˜ˆฉ๐—กช (lew tsew) is also found.

Fractions

Silver bowl inscribed "3ยฝ taels"

The character ๐—ธ• *khwy is used for one half. For more complex fractions, the formula "n [parts] out of d parts" is used, where n is the numerator and d is the denominator, and the denominator is specified first. This corresponds to the structure for fractions in Chinese, for example Tangut ๐˜••๐˜Šฒ๐˜‚ค๐˜ˆฉ (so pha kha lew) "one third" corresponds to Chinese ไธ‰ๅˆ†ไน‹ไธ€ใ€€(sฤn fฤ“n zhฤซ yฤซ) "one third".

Examples of fractions
Number Structure Transliteration Characters
3ยฝ taels [3] [tael] [ยฝ] so lu khwy ๐˜••๐—ฌ๐—ธ•
two-thirds [3] [parts] [among which] [2] [parts] so pha kha ny pha ๐˜••๐˜Šฒ๐˜‚ค๐—ซ๐˜Šฒ
1/1000 [1000] [parts] [among which] [1] tu pha kha lew ๐—กž๐˜Šฒ๐˜‚ค๐˜ˆฉ

Special numbers

In addition to the normal set of cardinal numbers, there is an additional set of characters used for the numbers 2 through 7 in some circumstances. These numbers are only used in a few certain words, as well as in special month names that are used in a Tangut ode entitled Poem on Pleasure of Every Month.[2] Ksenia Kepping considers this and other odes in the same collection (dated 1185) to be written in a special ritual language, using vocabulary which is not normally used in the common Tangut language.[3]

There is also a special set of filiation characters for the numbers 2 through 8 which are used exclusively to indicate the relative seniority of sons, where the number is followed by the word ๐—ทธ *ew "son". The numbers from 2 to 7 are phonetically identical (2, 4, 6, 7) or phonetically very close (3, 5) to the corresponding ritual numbers used in the Poem on Pleasure of Every Month, but the character for 8 is phonetically identical to the normal character for 8.

Unlike the ordinary Tangut numbers, which are closely cognate to the numbers used in other Tibeto-Burman languages such as Tibetan and Nuosu, the ritual and filiation numbers do not appear to be related to numbers in any other language. Moreover, the characters for 4 and 7 are homophones in both the ritual and filiation series, which is implausible for a spoken language.

Ritual and filiation numbers
Number Ritual character Reading Filiation character Reading
2 ๐˜‚š *lo ๐˜‚ˆ *lo
3 ๐—›ฐ *rer ๐—ฌ *len
4 ๐— *ngwyr ๐—“Ÿ *ngwyr
5 ๐—‰จ *chyr ๐˜—ค *tsyr
6 ๐˜ผ *vi ๐˜Šš *vi
7 ๐—˜Ž *ngwyr ๐—ธจ *ngwyr
8 ๐—ธช *ar

The ritual numbers are used in the following words, which are all related to Buddhism or astrology:

  • ๐—‹พ๐˜‚š (zhu lo) "two fish" (i.e. pisces)
  • ๐—›ฐ๐—”‡ (rer u) "three storehouses" (i.e. the tripiแนญaka)
  • ๐—๐—–Ÿ (ngwyr ka) "four stringed-instrument" (i.e. the pipa)
  • ๐—‰จ๐—”•๐˜‘— (chyr nir ngyr) "Five Platforms Mountain" (i.e. the Western Xia equivalent of the sacred Mount Wutai, which was located in the Helan Mountains)
  • ๐—˜Ž๐—คช (ngwyr ngewr) "seven sounds" (i.e. seven claps of thunder or bursts of music)

Dates

Tangut numbers are used to denote the year, month and day in date expressions.

A number followed by the character ๐—ค’ *kew "year" indicates the year of the specified era, for example ๐˜€—๐˜‘จ๐—ฐ—๐—ค๐—ค’ (tshwu wu gha chhiw kew) means the 16th year of the Qianyou era (i.e. 1185).

Lunar months are designated as a number followed by ๐—ผ‘ *lhi "moon, month", except that there are special words for the first and last month. An intercalary month is indicated by putting the character ๐˜’น *lhu in front of the month name, for example ๐˜’น๐—ŽŠ๐—ผ‘ (lhu rer lhi) "intercalary 12th month). There are also special month names used in the ritual language of the Poem on Pleasure of Every Month.

Tangut month names
Month Common name Reading Ritual name Reading Meaning
1st ๐—ฉญ๐—ผ‘ chon lhi ๐—ค’๐—†ง๐˜˜ž๐—ณ kew siw ka o "new year month"
2nd ๐—ซ๐—ผ‘ ny lhi ๐˜™‡๐˜‚š๐˜˜ž๐—ณ ryr lo ka o "second month"
3rd ๐˜••๐—ผ‘ so lhi ๐—›ฐ๐˜•ป๐˜˜ž๐—ณ rer gu ka o "third month"
4th ๐—ฅƒ๐—ผ‘ lyr lhi ๐—ฒ›๐—๐˜˜ž๐—ณ kwe ngwyr ka o "fourth month"
5th ๐—๐—ผ‘ ngwy lhi ๐—‰จ๐—˜๐˜˜ž๐—ณ chyr lu ka o "fifth month"
6th ๐—ค๐—ผ‘ chhiw lhi ๐˜€๐˜ผ๐˜˜ž๐—ณ zhiw vi ka o "sixth month"
7th ๐—’น๐—ผ‘ sha lhi ๐—˜Ž๐—˜‹๐˜˜ž๐—ณ ngwyr ka ka o "seventh month"
8th ๐˜‰‹๐—ผ‘ ar lhi ๐—ซ๐—ฅƒ๐˜˜ž๐—ณ ny lyr ka o "two four month"
9th ๐—ขญ๐—ผ‘ gy lhi ๐—ฅƒ๐—๐˜˜ž๐—ณ lyr ngwy ka o "four five month"
10th ๐—ฐ—๐—ผ‘ gha lhi ๐—ซ๐—๐˜˜ž๐—ณ ny ngwy ka o "two five month"
11th ๐—ฐ—๐˜ˆฉ๐—ผ‘ gha lew lhi ๐—๐—ค๐˜˜ž๐—ณ ngwy chhiw ka o "five six month"
12th ๐—ŽŠ๐—ผ‘ rer lhi ๐—Œฝ๐—Ž“๐˜˜ž๐—ณ dy kewr ka o "cold month"

A number followed by the character ๐—พž *ny "day" indicates the day of the month, for example ๐—’น๐—ผ‘๐—ฐญ๐—ขญ๐—พž (sha lhi sha gy ny) "19th day of the 7th month".

See also

Footnotes

  1. Shi & Bai 1977, pp. 146โ€“147
  2. Nishida 1986, pp. 1โ€“116
  3. Kepping 1996, pp. 26โ€“28

References

  • Kepping, Ksenia (1996), "Tangut Ritual Language" (PDF), 29th International conference on Sino-Tibetan languages and linguistics, Leiden, 10โ€“13 October 1996, pp. 24โ€“28
  • Nishida, Tatsuo (1986), "Seikago 'tsukizuki rakushi' no kenkyลซ ่ฅฟๅค่ชžใ€Žๆœˆใ€…ๆฅฝ่ฉฉใ€ใฎ็ ”็ฉถ" [Study of the Tangut language 'Poem on Pleasure of Every Month'] (PDF), Kyoto Daigaku Bungakubu Kiyล ไบฌ้ƒฝๅคงๅญฆๆ–‡ๅญฆ้ƒจ็ด€่ฆ, 25: 1โ€“116
  • Shi, Jinbo; Bai, Bin (1977), "Mingdai Xixiawen jingjuan he shichuang chutan (ๆ˜Žไปฃ่ฅฟๅคๆ–‡็ถ“ๅทๅ’Œ็ŸณๅนขๅˆๆŽข)" [Preliminary investigations into Ming dynasty Tangut sutras and stone dhanari columns revisited], Kaogu Xuebao (1): 143โ€“164
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.