Pingshui Yun

Pingshui Rhyming Scheme (Chinese: 平水韻; pinyin: Píngshǔi Yùn; lit.: 'Level Water Rhyme') is a rhyming system of the Middle Chinese language. Compiled in the Jin Dynasty, Pingshui Yun is one of the most popular rhyming system in Chinese poetry after Tang Dynasty and the official standard in later dynasties.[1][2]

History

Pingshui Yun possibly originated as an abridged version of the rhyme dictionary Guangyun, whose 206-rhyme system was criticized for being overly restrictive.[3] The system was traditionally attributed to Song Dynasty scholar Liu Yuan (劉淵), whose 1252 work Renzi Xinkan Libu Yunlüe (壬子新刊禮部韻略) divided common Chinese characters in poetry into 107 rhyme categories. However, in 1223, Xinkan Yunlüe (新刊韻略) was already published by Wang Wenyu (王文鬱) of Jin Dynasty. The latter's contents was almost identical to Renzi Xinkan Libu Yunlüe, with the only difference being that Liu's book splits the rhyme category 迥 into two.[4] A book unearthed from Mogao Caves named Paizi Yun (排字韻) implies that the system was already widely circulated at the time.[5]

Both works have since been lost. In Yuan Dynasty, Yunfu Qunyu by Yin Shifu (陰時夫) first named the 106-category version as Pingshui Yun. Origin of the name "Pingshui" is unclear. Traditionally, it is believed that Pingshui refers to Liu Yuan's hometown in modern Linfen, Shanxi. Alternatively, "Pingshui" may refer to a government post in charge of tax for fishing.[6]

In Yuan, Ming and Qing dynasties, Pingshui Yun system was highly influential as the Yunfu Qunyu version served as the official standard in the Imperial Examinations.[7][8] Although modern Chinese phonology has become significantly different from Middle Chinese, the system is still being used by some poets today.[2]

Rhyme Categories

The following chart lists all 106 rhyme groups of the Pingshui Yun system and the modern Standard Mandarin pronunciation of the representative characters.[9]

Pingshui rhyme groups by tone
平 level上 rising去 departing入 entering
dōngdǒngsòng
dōngzhǒngsòng
jiāngjiǎngjiàngjué
zhīzhǐzhì
wēiwěiwèi
tài
jiāxièguà
huīhuìduì
zhēnzhěnzhènzhì
wénwěnwèn
yuánruǎnyuànyuè
hánhànhàn
shānshānjiànxiá
xiānxiǎnxiànxiè
xiāoxiǎoxiào
yáoqiǎoxiào
háohàohào
yángyǎngyàngyào
gēnggěngyìng
qīngjiǒngjìng
zhēngzhí
yóuyǒuyòu
qīnqǐnqìn
tángǎnkàn
yányǎnyàn
xiánxiànxiànqià

References

  1. Yong, Heming; Peng, Jing (2008), Chinese lexicography: a history from 1046 BC to AD 1911, Oxford University Press, p. 324, ISBN 978-0-19-156167-2.
  2. Hartmann, R.R.K. (2003). Lexicography: Reference works across time, space and languages. London: Routledge. p. 164. ISBN 9780415253659.
  3. Pulleyblank, Edwin G. (1984), Middle Chinese: a study in historical phonology, Vancouver: University of British Columbia Press, p. 139, ISBN 978-0-7748-0192-8.
  4. 涂宗涛 (2010). ""平水韵"之"平水"解". 苹楼夕照集 (in Chinese). 山西古籍出版社. ISBN 9787805982168.
  5. Takata, Tokio (2004). "莫高窟北區石窟發現《排字韻》箚記" (PDF). Journal of Dunhuang Studies (in Chinese) (25).
  6. Wang, Li (1980). 音韵学初步 (in Chinese). Beijing: Commercial Press. p. 23. ISBN 9789620740060.
  7. 元史论丛·第九卷. Beijing: Zhonghua Book Company. 2004. p. 110. ISBN 9787504342256.
  8. 李新魁 (1979). 古音槪说. 广东人民出版社. p. 77.
  9. Creamer, Thomas B.I. (1991), "Chinese lexicography", in Hausmann, Franz Josef (ed.), Wörterbücher: ein internationales Handbuch zur Lexikographie, 3, Berlin: Walter de Gruyter, p. 2609, ISBN 978-3-11-012421-7.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.