Hanifi Rohingya script

The Hanifi Rohingya script is a unified script for the Rohingya language. Rohingya was first written in the 19th century with a version of the Perso-Arabic script. In 1975, an orthographic Arabic script was developed, based on the Urdu alphabet.

Hanifi Rohingya script
π΄Œπ΄Ÿπ΄‡π΄₯π΄π΄šπ΄’π΄™π΄ π΄‡π΄π΄•π΄žπ΄‰π΄ž 𐴓𐴠𐴑𐴀𐴝 [1]
Type
Alphabet
LanguagesRohingya language
DirectionRight-to-left
ISO 15924Rohg, 167
Unicode alias
Hanifi Rohingya
Unicode range
U+10D00–U+10D3F

In the 1980s, Mohammad Hanif and his colleagues created the suitable phonetic script based on Arabic letters; it has been compared to the N’ko script. The script also includes a set of decimal numbers.[1][2]

Character

Rohingya alphabets -29
π΄Œπ΄Ÿπ΄‡π΄₯π΄π΄šπ΄’π΄™π΄ 𐴇π΄₯π΄‘π΄Œπ΄Ÿπ΄‰π΄’[3]
𐴅𐴄𐴃𐴂𐴁𐴀
π΄‹π΄Šπ΄‰π΄ˆπ΄‡π΄†
π΄‘π΄π΄π΄Žπ΄π΄Œ
𐴗𐴖𐴕𐴔𐴓𐴒
π΄œπ΄›π΄šπ΄™π΄˜
Rohingya vowels -7
π΄Œπ΄Ÿπ΄‡π΄₯π΄π΄šπ΄’π΄™π΄ π΄€π΄π΄‰π΄‘π΄Œ π΄€π΄žπ΄‰π΄‘π΄Œπ΄’[4]
𐴒𐴑𐴠𐴟𐴞𐴝
β—Œπ΄§β—Œπ΄¦β—Œπ΄₯β—Œπ΄€π΄£
Rohingya numerals
π΄Œπ΄Ÿπ΄‡π΄₯π΄π΄šπ΄’π΄™π΄ π΄“π΄‘π΄”π΄π΄‘π΄Œπ΄’[5]
𐴰𐴱𐴲𐴳𐴴𐴡𐴢𐴷𐴸𐴹

Pronunciation

Alphabet

CharacterNameFinalMedialPronunciationUnicode [6][7]
𐴀A𐴀/Ι”/, /Κ”/U+10D00
𐴁BA𐴁𐴒 ـ𐴁ـ /b/U+10D01
𐴂PA𐴂𐴒 ـ𐴂ـ /p/U+10D02
𐴃TA𐴃𐴒 ـ𐴃ـ /t/U+10D03
𐴄TTA𐴄𐴒 ـ𐴄ـ /ʈ/U+10D04
𐴅JA𐴅 ـ𐴅ـ /ɟ/ U+10D05
𐴆CA𐴆 ـ𐴆ـ /c/U+10D06
𐴇HA𐴇𐴒 ـ𐴇ـ /h/U+10D07
𐴈KHA𐴈𐴒 Ω€π΄ˆΩ€ /x/U+10D08
𐴉FA𐴉𐴒 ـ𐴉ـ /f/U+10D09
𐴊DA𐴊𐴒 Ω€π΄ŠΩ€ /d/U+10D0A
𐴋DDA𐴋 ـ𐴋ـ /Ι–/U+10D0B
𐴌RAπ΄ŒΩ€π΄ŒΩ€ /ΙΎ/U+10D0C
𐴍RRA𐴍ـ𐴍ـ /Ι½/U+10D0D
𐴎ZAπ΄ŽΩ€π΄ŽΩ€ /z/U+10D0E
𐴏SA𐴏𐴒ـ𐴏ـ /s/U+10D0F
𐴐SHA𐴐𐴒ـ𐴐ـ /Κƒ/U+10D10
𐴑KA𐴑 ـ𐴑ـ /k/U+10D11
𐴒GA𐴒𐴒ـ𐴒ـ /g/U+10D12
𐴓LA𐴓𐴒 ـ𐴓ـ /l/U+10D13
𐴔MA𐴔𐴒ـ𐴔ـ /m/U+10D14
𐴕NA𐴕ـ𐴕ـ /n/U+10D15
𐴖WA𐴖𐴒ـ𐴖ـ /Κ‹/, /v/U+10D16
𐴗KINNA WA𐴗𐴒ـ𐴗ـ /u/U+10D17
𐴘YAπ΄˜Ω€π΄˜Ω€ /j/U+10D18
𐴙KINNA YA𐴙𐴒ـ𐴙ـ /i/U+10D19
𐴚NGA = ganπ΄šΩ€π΄šΩ€ /Ε‹/U+10D1A
𐴛NYA = nayya𐴛ـ𐴛ـ /Ι²/U+10D1B
𐴜VAπ΄œπ΄’Ω€π΄œΩ€ /v/U+10D1C

Vowels

Afor-Ifor
Character Name Transliteration Pronunciation Unicode Character Name Type IPA Unicode
𐴝 aa-for A /a/ U+10D1D 𐴒 SAKIN Vowel silencer /s/ U+10D22
𐴞 i-for I /i/ U+10D1E 𐴣 NA KHONNA Nasalization mark /h/ U+10D23
𐴟 u-for U /u/ U+10D1F β—Œπ΄€ HARBAHAY Tone signs: short high tone /hārbāy/ U+10D24
𐴠 e-for E /e/ U+10D20 β—Œπ΄₯ TAHALA Tone signs: long falling tone /αΉ­elā/ U+10D25
𐴑 o-for O /o/ U+10D21 β—Œπ΄¦ TANA Tone signs: long rising tone /ṭānā/ U+10D26
β—Œπ΄§ TASSI Germination sign /tassi/ U+10D27

Numerals

π΄Œπ΄Ÿπ΄‡π΄₯π΄π΄šπ΄’π΄™π΄ π΄“π΄‘π΄”π΄π΄‘π΄Œπ΄’
Name sifirekduitinsairfaΓ±ssohaΓ±taΓ±cthono
Digit 𐴰𐴱𐴲𐴳𐴴𐴡𐴢𐴷𐴸𐴹
Unicode U+10D30 U+10D31 U+10D32 U+10D33 U+10D34 U+10D35 U+10D36 U+10D37 U+10D38 U+10D39

Unicode

The Hanifi Rohingya script was added to the Unicode Standard in June 2018 with the release of version 11.0. Proposals to include it in Unicode were written by linguist Anshuman Pandey.[8]

The Unicode block for Hanifi Rohingya is U+10D00–U+10D3F and contains 50 characters:[9]

Hanifi Rohingya[1][2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
 0123456789ABCDEF
U+10D0x 𐴀 𐴁 𐴂 𐴃 𐴄 𐴅 𐴆 𐴇 𐴈 𐴉 𐴊 𐴋 𐴌 𐴍 𐴎 𐴏
U+10D1x 𐴐 𐴑 𐴒 𐴓 𐴔 𐴕 𐴖 𐴗 𐴘 𐴙 𐴚 𐴛 𐴜 𐴝 𐴞 𐴟
U+10D2x 𐴠 𐴑 𐴒 𐴣 𐴀 π΄₯ 𐴦 𐴧
U+10D3x 𐴰 𐴱 𐴲 𐴳 𐴴 𐴡 𐴢 𐴷 𐴸 𐴹
Notes
1.^ As of Unicode version 13.0
2.^ Grey areas indicate non-assigned code points

Fonts

Google's Noto Sans has developed a Rohingya script font called Noto Sans Hanifi Rohingya. Download here: Noto Sans Rohingya

HTML code tables

Rohingya alphabets - π΄Œπ΄Ÿπ΄‡π΄₯π΄π΄šπ΄’π΄™π΄ 𐴇π΄₯π΄‘π΄Œπ΄Ÿπ΄‰π΄’
𐴅𐴄𐴃𐴂𐴁𐴀
𐴅𐴄𐴃𐴂𐴁𐴀
π΄‹π΄Šπ΄‰π΄ˆπ΄‡π΄†
𐴋𐴊𐴉𐴈𐴇𐴆
π΄‘π΄π΄π΄Žπ΄π΄Œ
𐴑𐴐𐴏𐴎𐴍𐴌
𐴗𐴖𐴕𐴔𐴓𐴒
𐴗𐴖𐴕𐴔𐴓𐴒
π΄œπ΄›π΄šπ΄™π΄˜
𐴜𐴛𐴚𐴙𐴘
Rohingya vowels - π΄Œπ΄Ÿπ΄‡π΄₯π΄π΄šπ΄’π΄™π΄ π΄€π΄π΄‰π΄‘π΄Œ π΄€π΄žπ΄‰π΄‘π΄Œπ΄’
𐴒𐴑𐴠𐴟𐴞𐴝
𐴢𐴡𐴠𐴟𐴞𐴝
β—Œπ΄§β—Œπ΄¦β—Œπ΄₯β—Œπ΄€π΄£
𐴧𐴦𐴥𐴤𐴣
Rohingya numerals - π΄Œπ΄Ÿπ΄‡π΄₯π΄π΄šπ΄’π΄™π΄ π΄“π΄‘π΄”π΄π΄‘π΄Œπ΄’
𐴰𐴱𐴲𐴳𐴴𐴡𐴢𐴷𐴸𐴹
𐴰𐴱𐴲𐴳𐴴𐴵𐴶𐴷𐴸𐴹

References

  1. "Rohingya alphabets, pronunciation and language". Omniglot. Simon Ager. Retrieved 9 October 2017.
  2. James, Ian (5 July 2012). "Hanifi alphabet for Rohingya". Sky Knowledge. Retrieved 9 October 2017.
  3. "Rohingya Language Academy".
  4. "Rohingya Zuban".
  5. "Rohingya Zuban Academy".
  6. "Rohingya Language".
  7. "Unicode 11.0.0". Unicode Consortium.
  8. Pandey, Anshuman (27 October 2015). "Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode" (PDF). The Unicode Consortium. Retrieved 9 October 2017.
  9. "Unicode 11.0.0". Unicode Consortium. 5 June 2018. Retrieved 5 June 2018.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.