Eduardo de la Barra

Eduardo de la Barra (1839–1900) was a Chilean writer, diplomat and geographer. De la Barra is known for his polemics, including his opposition to what he perceived as an excessive German cultural and scientific influence in Chile. For this purpouse he coined the concept of a "the German bewichment" (Spanish: el embrujamiento alemán). This earned him criticism as being himself a promoter of Latin culture ("romanizer").[1]

Eduardo de la Barra
BornEduardo de la Barra Lastarria
(1839-02-09)9 February 1839
Santiago, Chile
Died9 April 1900(1900-04-09) (aged 61)
Valparaíso, Chile
OccupationWriter, diplomat, geographer, philosopher
LanguageSpanish
NationalityChilean
Notable works
  • Rimas chilenas (1890)
  • Ensayos filosóficos americanos (1894)
  • Las lenguas celtolatinas (1899)

References

  1. Sanhueza, Carlos (2011). "El debate sobre "el embrujamiento alemán" y el papel de la ciencia alemana hacia fines del siglo XIX en Chile" (PDF). Ideas viajeras y sus objetos. El intercambio científico entre Alemania y América austral. Madrid–Frankfurt am Main: Iberoamericana–Vervuert (in Spanish). pp. 29–40.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.