Afsar Amed

Afsar Amed (also written as Afsar Ahmed, 5 April 1959 – 4 August 2018) was an Indian Bengali writer. He wrote 27 novels and 24 books of other categories.[1]

Afsar Amed
Born(1959-04-05)5 April 1959
Died4 August 2018(2018-08-04) (aged 59)
NationalityIndian
Alma materKolkata University
OccupationWriter

Early life and education

Amed was born on 5 April 1959.[2] He pursued his post graduate education from Kolkata University in Bangla.[3]

Career

During Amed's early life he wrote mainly poem but later he began to write prose. His writing Bangali Musalmaner Biyer Gan was published in Porichoy in 1978.[4] His first novel Ghor Gerosti was published in 1980.[5] His writings were published in Porichoy, Kalantor, Baromas, Saroswato.[4] Besides writing he also worked in literary magazine Protikshon for some years.[5] He worked in Paschimbanga Bangla Akademi too.[3]

Amed's book Bibir Mithya Talaq O Talaqer Bibi Ebong Holud Pakhir Kissa was in the school curriculum in Assam.[6] Mrinal Sen directed Aamar Bhuban was based on his novel Dhan Jyotsna.[7] This film was his last direction.[8] A film titled Raat Kota Holo? was based on his novel Hatyar Promad Jani.[6]

Amed also translated books of other languages into Bangla. He and Kalim Hazique translated Abdus Samad's Urdu novel Do Gaz Zamin into Bangla titled Sare Tin Hat Bhumi. He also translated a Sindhi book of Hari Motwani into Bangla. The title of the translated book was Ashroy.[4]

Selected bibliography

Novels

  • Ghor Gerosti[3]
  • Sanu Alir Nijer Jomi[5]
  • Atmoporichoy[5]
  • Byatha Khuje Ana[5]
  • Swapnosomvash[5]
  • Khondo Bikhondo[5]
  • Dhanjyotsna[4]
  • Bibir Mithya Talaq O Talaqer Bibi Ebong Holud Pakhir Kissa[3]
  • Sei Nikhoj Manushta[4]
  • Dwitiyo Bibi[4]
  • Ek Ashchorjo Boshikoron Kissa[4]
  • Hotyar Promad Jani[4]
  • Metiaburuze Kissa[4]
  • Ek Ghorsowar Kissa[4]
  • Hire Vikharini O Sundori Romoni Kissa[4]

Translations

  • Sare Tin Hat Bhumi[4]
  • Ashroy[4]

Awards and recognition

Amed received Somen Chanda Puraskar from Paschimbanga Bangla Akademi in 1998.[9] He and Kalim Hazique translated Abdus Samad's Urdu novel Do Gaz Zamin into Bengali titled Sare Tin Hat Bhumi. For this work they received Sahitya Akademi Award for Bengali Translation in 2000.[10] He also received Bankim Puraskar in 2009.[9] He received Sahitya Akademi Award in 2017 for his novel Sei Nikhoj Manushta.[11]

Death

Amed died on 4 August 2018 at the age of 59.[1][7][12]

References

  1. "প্রয়াত লেখক আফসার আহমেদ". The Wall (in Bengali). 4 August 2018. Retrieved 20 November 2019.
  2. "কিস্‌সা কথক আফসার আমেদ". Bangla Tribune (in Bengali). 7 August 2018. Archived from the original on 24 November 2018. Retrieved 20 November 2019.
  3. "আফসার আমেদের জীবনাবসান". Aajkaal (in Bengali). Retrieved 20 November 2019.
  4. "আফসার আমেদ: এক নিখোঁজ লেখকের কিস্‌সা". The Indian Express (in Bengali). 5 August 2019. Retrieved 20 November 2019.
  5. "মুসলমান সমাজের অসামান্য রূপকার". Aajkaal (in Bengali). 25 December 2017. Retrieved 20 November 2019.
  6. "A writer and a casual worker". The Telegraph. 3 July 2011. Retrieved 20 November 2019.
  7. "আফসার আহমেদ প্রয়াত". Kolkata TV (in Bengali). 5 August 2018. Retrieved 20 November 2019.
  8. "Six Best Films By Mrinal Sen". Outlook. 30 December 2018. Retrieved 20 November 2019.
  9. "পুরস্কার বিজয়ী বাঙালি লেখক". West Bengal Public Library Network (in Bengali). Archived from the original on 17 October 2018. Retrieved 20 November 2019.
  10. "AKADEMI TRANSLATION PRIZES (1989–2018)". Sahitya Akademi. Retrieved 20 November 2019.
  11. "AKADEMI AWARDS (1955–2018)". Sahitya Akademi. Retrieved 20 November 2019.
  12. "চলে গেলেন আফসার আহমেদ, শোকের ছায়া রাজ্যে". Ebela (in Bengali). 4 August 2018. Retrieved 14 November 2019.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.