Russian | Latin transcription | Literal English Translation | Lyrical English translation |
First Verse |
Ты лети с дороги, птица,
Зверь, с дороги уходи!
Видишь, облако клубится,
Кони мчатся впереди!
|
Ty leti s dorogi, ptitsa,
Zver, s dorogi ukhodi!
Vidish, oblako klubitsia,
Koni mchatsia vperedi!
|
Fly off the road, bird,
Beast, get out of the way!
You see a [dust] cloud is swirling,
Horses are rushing ahead!
|
Bird, fly from the road, and quickly!
Better Hurry or you're dead!
See that dust cloud coming thickly!
Horses charging far ahead!
|
Second Verse |
И с налета, с поворота,
По цепи врагов густой
Застрочит из пулемета
Пулеметчик молодой.
|
I s naleta, s povorota,
Po tsepi vragov gustoj
Zastrochit iz pulemeta
Pulemetchik molodoj.
|
And with a charge, with a turn,
Over chains of enemies thick
Stutters from the machine-gun
The machine-gunner is young.
|
Blasting, turning, fire pouring,
into crowds of enemies!
His machine gun rattling, roaring
our young gunner clears the fields!
|
Chorus 1 |
Эх, тачанка-ростовчанка,
Наша гордость и краса,
Конармейская тачанка,
Все четыре колеса!
|
Ehkh, tachanka-rostovchanka,
Nasha gordost i krasa,
Konarmejskaia tachanka,
Vse chetyre kolesa!
|
Oh, Tachanka from Rostov,
Our pride and beauty,
Red Cavalry Tachanka,
All four wheels!
|
Hey Tachanka gun from Rostov!
You're our joy and you're our pride!
Red cavalry gun-carts blast off,
Four wheels whirring as they ride!
|
Third Verse |
Эх, за Волгой и за Доном
Мчался степью золотой
Загорелый, запыленный
Пулеметчик молодой.
|
Ehkh, za Volgoj i za Donom
Mchalsia stepiu zolotoj
Zagorelyj, zapylennyj
Pulemetchik molodoj.
|
Oh, over the Volga and over the Don [rivers]
The golden steppes rushed [past]
Bronzed, dusty
The machine-gunner is young.
|
We crossed the Don after the Volga,
Through the golden steppe so free!
Tanned, and dusty our young gunner,
Blasted through our enemy!
|
Fourth Verse |
И неслась неудержимо
С гривой рыжего коня
Грива ветра, грива дыма,
Грива бури и огня.
|
I neslas neuderzhimo
S grivoj ryzhego konia
Griva vetra, griva dyma,
Griva buri i ognia.
|
And rushing unrestrained
With the horses' ginger manes
Manes of wind, manes of smoke
Manes of storm and fire.
|
As, unstoppable and mighty,
Like the manes of our wild steeds,
Manes of wind, smoke, storm, and fire,
Slice our land like wind through reeds!
|
Chorus 2 |
Эх, тачанка-киевлянка,
Наша гордость и краса,
Комсомольская тачанка,
Все четыре колеса!
|
Ehkh, tachanka-kievlianka,
Nasha gordost i krasa,
Komsomolskaia tachanka,
Vse chetyre kolesa!
|
Oh, Tachanka of Kiev,
Our pride and beauty,
Tachanka of the Komsomol
All four wheels!
|
Hey Tachanka gun from Ol' Kiev!
You're our joy and you're our pride!
The Red youth army's gun-carts racing,
Four wheels whirring as they ride!
|
Fifth Verse |
По земле грохочут танки,
Самолеты петли вьют,
О буденновской тачанке
В небе летчики поют.
|
Po zemle grokhochut tanki,
Samolety petli viut,
O budennovskoj tachanke
V nebe letchiki poiut.
|
On the ground the tanks rumble,
Airplanes loop and weave
About the Tachanka of Budennovsk
In the sky, the pilots sing.
|
|
Sixth Verse |
И врагу поныне снится
Дождь свинцовый и густой
Боевая колесница,
Пулеметчик молодой.
|
I vragu ponyne snitsia
Dozhd svintsovyj i gustoj
Boevaia kolesnitsa,
Pulemetchik molodoj.
|
And the enemy still is dreaming
The rain is leaden and heavy
Battle chariot,
The machine-gunner is young.
|
|
Chorus 3 |
Эх, тачанка-полтавчанка,
Наша гордость и краса,
Пулеметная тачанка,
Все четыре колеса!
|
Ehkh, tachanka-poltavchanka,
Nasha gordost i krasa,
Pulemetnaia tachanka,
Vse chetyre kolesa!
|
Oh, Tachanka of Poltava,
Our pride and beauty,
Machine-Gun [bearing] Tachanka
All four wheels!
|
Hey Tachanka gun from Poltava!
You're our joy and you're our pride!
Red cavalry gun-carts, fire!
Four wheels whirring as they ride!
|