Greek East and Latin West

Greek East and Latin West are terms used to distinguish between the two parts of the Greco-Roman world, specifically the eastern regions where Greek was the lingua franca (Anatolia, Eastern Europe, and the Middle East) and the western parts where Latin filled this role (Central and Western Europe). During the Roman Empire a divide had persisted between Latin- and Greek-speaking areas; this divide was encouraged by administrative changes in the empire's structure between the 3rd and 5th centuries, which led ultimately to the establishment of separate administrations for the Eastern and Western halves of the Empire.

After the fall of the Western Part, pars occidentalis, of the Empire, the terms Greek East and Latin West are applied to areas that were formerly part of the Eastern or Western Parts of the Empire, and also to areas that fell under the Greek or Latin cultural sphere but that had never been part of the Roman Empire. This has given rise to two modern dichotomies, which are, Christianity has been historically split between Western Christianity (Roman Catholicism and Protestantism) and Eastern Christianity (Eastern Orthodoxy, Oriental Orthodoxy, and related traditions). Second, Europeans have traditionally viewed Europe and the Mediterranean as having an East/West cultural split. Cultures associated with the historical Iberians, Goths, Franks, Hungarians, Lithuanians, Celts, West Slavs and the historical Roman Catholic Church (Central and Western Europe) have traditionally been considered Western; these cultures adopted Latin as their lingua franca in the Middle Ages. Cultures associated with the Byzantine and Russian Empires (Greeks, Orthodox Slavs (East & South Slavs), Romanians and to a lesser extent Albanians) have traditionally been considered Eastern; these cultures all used Greek or Old Church Slavonic as a lingua franca during the early Middle Ages.

Use with regard to the Roman Empire

In the classical context, Greek East refers to the provinces and client states of the Roman Empire in which the lingua franca was primarily Greek.

This region included the whole Greek peninsula with some other northern parts in the Balkans, the provinces around the Black Sea, those of the Bosphorus, all of Asia Minor (in the loosest possible sense, to include Cappadocia and extending to Armenia Minor), Magna Graecia (southern part of the Italian peninsula and Sicily), and the other provinces along the eastern rim of the Mediterranean Sea (Judea, Syria, Cyrenaica and Egypt). These Roman provinces had been Greek colonies or Greek-ruled states during the Hellenistic period, i.e. until the Roman conquests.

At the start of late antiquity, beginning with the reorganization of the empire's provincial divisions during the reign of Diocletian (ruled 284–305), the expression "Greek East" evolved to stand in contradistinction to Latin West. Thereafter, Greek East refers to the Greek-speaking provinces mentioned above (after 395 mostly in the Greek-speaking Eastern Roman Empire) in contradistinction to the provinces in Western Europe, Italia (excluding the Catepanate of Italy, where they still spoke Greek) and Northwest Africa (after 395 in the Latin-speaking Western Roman Empire).[1]

Use with regard to Christianity

Greek East and Latin West are terms used also to divide Chalcedonian Christianity into the Greek-speaking, Orthodox peoples of the Eastern Mediterranean Basin, centered on the Byzantine Empire, and the Latin-speaking Catholic peoples of Western Europe.[2][3] Here, Latin West applies to regions that were formerly part of the Western Roman Empire, specifically Italia, Gallia (Gaul), Hispania, Northwest Africa, and Britannia, but also to areas that had never been part of the Empire but which later came under the culture sphere of the Latin West, such as Magna Germania, Hibernia (Ireland), Caledonia (Scotland). In this sense, the term Latin came to refer to the liturgical and scholarly language of Western Europe, since many of these countries did not actually speak Latin.

The term Greek varies in how it is applied. In the most narrow sense, after the rise of the Roman Empire it is only applied to the Eastern Roman (Byzantine) Empire.[4] Depending on the author it may also be applied to

  • Areas where the Greek language was the common scholarly and religious language during classical Roman times and the early Middle Ages, including Syria, Egypt, Palestine, etc.
  • Areas that have historically been in communion with the (formerly Byzantine) Eastern Orthodox Church, which includes Russia and much of Eastern Europe, but largely excludes Egypt, Syria, Armenia, etc. which largely opposed the influence of Constantinople having formed what are now called the Church of the East and Oriental Orthodoxy.
  • Areas that were heavily culturally influenced by the Byzantine Empire, directly or indirectly, during the Middle Ages, including Eastern Europe and the Islamic Empires (note: today Muslim nations by and large disdain being associated with Greek history because of the religious connotations).

The term Latin has survived much longer as a unifying term for the West because the Latin language survived until very recently as a scholarly and liturgical language despite the fragmentation and religious changes in Western Europe. The Greek language, by contrast, died out somewhat quickly in the Arab lands, and the Slavic nations never fully embraced the language despite their long religious affiliation with the Eastern Romans/Byzantines.

See also

References

  1. Cf. Fishwick, Duncan. The imperial cult in the Latin West: studies in the ruler cult of the Western provinces of the Roman Empire. BRILL, 2002.
  2. Sherrard, Philip. The Greek East and the Latin West: a study in the Christian tradition. London: Oxford University Press, 1959; reprinted Limni [Greece]: Denise Harvey & Company, 1992 ISBN 960-7120-04-3.
  3. Andrew Louth, Greek East and Latin West: The Church AD 691–1071 (St Vladimir's Seminary Press ISBN 978-0-88141-320-5)
  4. "The Byzantine Empire" (in German). Retrieved 2018-08-18.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.