The Judge and His Hangman

The Judge and His Hangman
First English edition (1955)
Author Friedrich Dürrenmatt
Original title Der Richter und sein Henker
Country Switzerland
Language German
Genre Detective fiction
Publisher Harper & Brothers (US)
Publication date
1950
Published in English
1955
Media type Print (Hardback)

The Judge and His Hangman (German: Der Richter und sein Henker) is a 1950 novel by the Swiss writer Friedrich Dürrenmatt. It was first published in English in 1954, in a translation by Cyrus Brooks and later in a translation by Therese Pol. A new translation by Joel Agee appeared in 2006, published together with its sequel Suspicion, as The Inspector Bärlach Mysteries, with a foreword by Sven Birkerts. Together with Dürrenmatt's The Pledge: Requiem for the Detective Novel, these stories are considered classics of crime fiction, fusing existential philosophy and the detective genre.

Themes

The central question of this book is whether or not it is right to frame a person for a crime they didn't commit, if they've committed another crime that was never proven. Bärlach affirms the question when he says to Gastmann: "I couldn't prove that it was you who committed the first crime, but I am transferring this crime to you" therefore, Gastmann, the very embodiment of evil criminality, was finally punished.

The interplay between Bärlach and Lutz takes on a symbolic dimension. Lutz, the university-educated overseer, insists on the efficacy of modern, scientific crime-solving methods "from the Chicago school", which is based mainly on circumstantial evidence and forensics. Bärlach is skeptical, relying instead on his deep knowledge of human motives, born of lifelong experience. Tschanz, Bärlach's underling, makes use of the modern evidence-to-proof method and serves as a contrast to Bärlach's style of natural intuition and usage of human manipulation. While Tschanz's methods make ostensible progress on the case, ultimately, it is Bärlach's intuitive sense that has long since enabled him to determine the truth, and also enables him to use Tschanz to settle his old score with Gastmann.

One can understand the novel also as question: "When humans determine themselves the fate of others they become the judges, and when they become the instrument of others they become the henchmen." Having been set up by Bärlach to kill Gastmann, Tschanz says to Bärlach at the end of the story, "Then you were the judge and I the hangman". Tschanz then kills himself the following day by stopping his car on an active railroad track.

Film and television

  • For the first time Der Richter und sein Henker was adapted by the German television Süddeutscher Rundfunk in 1957, using the same title.[1] It aired on 7 September 1957. In 2012 the film has been released on DVD for the first time.
  • In 1961 the British Broadcasting Corporation produced a second adaptation. It was shown as an episode of the long-running series of televised plays BBC Sunday-Night Play titled The Judge and His Hangman. It premiered on 17 December 1961.[2] Frank Pettingell acted in the role of Inspector Hans Bärlach, Brian Bedford played Lieutenant Chanz. The episode does not exist in the BBC archives, and is believed to be lost.
  • Daniele D'Anza directed the third adaptation in 1971/72. Radiotelevisione Italiana aired Il giudice e il suo boia on 6 February 1972, starring Paolo Stoppa as Bärlach and Ugo Pagliai as Tschanz.[3] The TV movie has since been released on DVD in 2009.
  • On 8 November 1974, the fourth adaptation was produced under the titel Le juge et son bourreau for a French broadcasting corporation.[4] The TV movie was directed by Daniel Le Comte and starred Charles Vanel in the role of commissaire Baerlach. The role of Tschanz was renamed as lieutenant Terrence, played by Gilles Ségal. The TV movie remains unreleased on the home video market.
  • The novel was once more made into a film in 1975, titled End of the Game, directed by Maximilian Schell, with screenplay by Dürrenmatt and Schell.[5] Jon Voight took lead billing as Walter Tschanz, with Martin Ritt as Hans Bärlach and Robert Shaw as Richard Gastmann. Jacqueline Bisset and Friedrich Dürrenmatt also appeared in the film, and Donald Sutherland played the role of the corpse of Ulrich Schmied. German silent film actress Lil Dagover made her last screen appearance before retirement in the film. The film was also reissued as Getting Away With Murder, Murder on the Bridge and Deception. The original 105 minute film version has not been released on the home video market. The shorter 91 minute international version has been restored and released on a German Blu-ray edition in 2011.

References

  • Friedrich Dürrenmatt home page sponsored by the University of Chicago Press. Includes a 1969 interview with Dürrenmatt, his story "Smithy" and essay "Automobile and Railroad Nations," and essays on Dürrenmatt.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.