Al-Baqara 255

ʾAyat al-Kursi recitation by "Imam AbdurRahman Al Sudais".

The Throne Verse (Arabic: آية الكرسي, translit. ʾĀyat al-Kursī) is the 255th[1] verse of the 2nd surah of the Qur'an, Al-Baqara. The verse speaks about how nothing and nobody is regarded to be comparable to God.[2]

It is one of the most well-known verse of the Quran and is widely memorised and displayed in the Islamic world.[3]

Text and translation

Arabic Transliteration English translation[4]
ar بسم الله الرحمن الرحيم

اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ ۖ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ ۚ فَمَن يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ لَا انفِصَامَ لَهَا ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ ۗ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ }

allāhu lā ʾilāha ʾillā huwa l-ḥayyu l-qayyūmu
lā taʾḫuḏuhu sinatun wa-lā nawmun
lahu mā fī s-samawāti wa-mā fī l-ʾarḍ
man ḏā llaḏī yašfaʿu ʿindahu ʾillā bi-ʾiḏnihi
yaʿlamu mā bayna ʾaydīhim wa-mā ḫalfahum
wa-lā yuḥīṭūna bi-šayʾin min ʿilmihi ʾillā bi-mā shaʾāʾa
wa-siʿa kursiyyuhu s-samāwāti wa-l-ʾarḍ.
wa-lā yuʾūḏuhu ḥifẓuhuma
wa-huwa l-ʿaliyyu l-ʿaẓīmu

Allah! There is no deity save Him, the Alive, the Eternal.
Neither slumber nor sleep overtaketh Him.
Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth.
Who is he that intercedeth with Him save by His leave?
He knoweth that which is in front of them and that which is behind them,
while they encompass nothing of His knowledge save what He will.
His throne includeth the heavens and the earth,
and He is never weary of preserving them.
He is the Sublime, the Tremendous.

Use

Because the Throne Verse is believed to grant spiritual or physical protection, it is often recited by Muslims before setting out on a journey and before going to sleep.[3]

Ayat Kursi is regarded as one of the most powerful ayat in the Quran because when it is recited, greatness of God is believed to be confirmed. It is stated in the hadith that one who recites Ayat Kursi will be under the protection of God for that night. The person who recites these Ayats morning and evening will be under protection of Allah from the evil of the jinns this is also known as the daily adkhar.

Symmetry of verses

Ayat al-Kursi displays an internal symmetry comprising concentric looping verses surrounding a pivotal chiasm 'x' of the type A B C D X D' C' B' A'. The reciter imagines him or herself walking through Ayat al-Kursi until reaching the centre, seeing what is in front and what is behind, and finds they represent a perfect reflection of each other. The central chiasm is represented by "yaʿlamu mā bayna ʾaydīhim wa-mā ḫalfahum meaning "He knows what is before them and what is behind them". This is flanked symmetrically outwards so that A corresponds to A', B corresponds to B', and so forth. For example, line 3 "he is the lord of the heavens and the earth" corresponds to line 7 "his throne extends over heavens and earth".

There is a slight difference of opinion as to whether to follow Ayat al-Kursi with verses 256 and 257 though this is not usually performed.

Surat al-Baqara itself provides a broader internal concentricity which approximates Ayat al-Kursi to verses of 29-31 relating the glorification of the angels and God's eternal will to bestow his names upon Adam.

See also

References

  1. "Surah Al-Baqarah [2:255]". Surah Al-Baqarah [2:255]. Retrieved 2018-03-09.
  2. Abdullah Yusuf Ali (1983) [First published 1934]. The Holy Qur’ān: Text, Translation and Commentary. Brentwood, Maryland: Amana Corp. pp. 102–103.
  3. 1 2 Seyyed Hossein Nasr, ed. (2018). The Study Quran. HarperCollins Publishers. p. 110.
  4. Quran 2:255 (Translated by Pickthall)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.