Oefening 1

Zet het zelfstandig naamwoord in de dativus en vertaal deze verbogen woorden.
ἡ θαλαττα
ὁ ἀνθρωπος
αἱ μαχαι
ἡ παρθενος
(ἐν) οἱ νομοι
(χαιρεις) ἡ τυχη
(πιστευω) ἡ βασιλεια
ὁ ναυτης
(βοηθεῖτε) ὁ ξενος
(ἐχθρος) ὁ νους* Bij dit woord is de stam voor een verbuiging ν-.

(De woordenlijst met de betekenis van de woorden staat bij de inhoud van blok 1 onderaan de tabel rechts.)

Oefening 2

Maak van de zinnen een gebiedende wijs, vertaal daarna de bevestigende (dus niet imperatieve) zinnen.
Τα τεκνα ἐθελει* εἰς την μεγαλην νησον. Predicatief gebruikt, vertalen met '(zij) willen'.
Ὁ ἀνθρωπος στρατιωτης ἐστιν.
Ὁ ἀνεμος εὐνους τον πλοιον φερει εἰς τας Ἀθηνας.
Ἡ βασιλεια παλιν παρθενον εἶναι ἐπιθυμεῖ.
Οἱ στρατιωται τῳ ἐργῳ χαιρουσιν.
Ὠ πολιτα, ἡδονη ποιει!

(Ook deze woorden zijn in de woordenlijst te vinden, dit is een lastige opdracht voor degenen die dit goed snappen)


This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.