< Latin

3rd, 4th, and 5th Declension Nouns

We will now complete the table of nouns with the 3rd, 4th, and 5th declensions. These declensions are more difficult to work with because their nominative and accusative plural forms are identical, as are their dative and ablative plural forms. To distinguish the cases, you must use a very simple key: context. Context will tell you the meaning.

3rd Declension Masculine or Feminine (each word has a set gender): rēx, m.

3rd declension nouns have two stems: The nominative and vocative singular stem and the stem used for all other cases. Both stems have to be memorized for each noun. Feminine and masculine forms are indistinguishable.


3rd Declension Singular Plural
nominativerēxrēg-ēs
accusativerēg-emrēg-ēs
genitiverēg-isrēg-um
dativerēg-īrēg-ibus
ablativerēg-erēg-ibus

3rd Declension Neuter i-stem: mare


3rd Declension Neuter Singular Plural
nominative*maremar-ia
genitivemar-ismar-ium
dativemar-īmar-ibus
accusativemaremar-ia
ablativemar-īmar-ibus

4th Declension Masculine/Feminine (each word has a set gender) gradus, m.


4th Declension Singular Plural
nominativegrad-usgrad-ūs
accusativegrad-umgrad-ūs
genitivegrad-ūsgrad-uum
dativegrad-uīgrad-ibus
ablativegrad-ūgrad-ibus

4th Declension Neuter: cornū


4th Declension Neuter Singular Plural
nominativecorn-ūcorn-ua
vocativecorn-ūcorn-ua
accusativecorn-ūcorn-ua
genitivecorn-ūscorn-uum
dativecorn-ūcorn-ibus
ablativecorn-ūcorn-ibus

5th Declension Masculine/Feminine (each word has a set gender; most are feminine): rēs, f.


5th Declension Feminine/Masculine Singular Plural
nominativer-ēsr-ēs
vocativer-ēsr-ēs
accusativer-ēmr-ēs
genitiver-ēīr-ērum
dativer-ēīr-ēbus
ablativer-ēr-ēbus

Exercises

Exercise 1

Translate the following:

Hodiē militēs ad villam meī amīcī mittō. Meō amicō, Marcō Tulliō nomine, mē in Senatū maledicere placet, quā rē istum interficere volō.

Vocabulary:

  • villa -ae f., farmhouse
  • mittō mittere mīsī missus, to send
  • nomen nominis n., name
  • maledicō -dicere -dīxī -dictum, to insult
  • placet placēre placuit placitus + dative, it pleases
  • quā rē, on account of which
  • iste ista istud, that damn (man/woman/thing)
  • interficiō -ficere -fēcī -fectus, to kill
  • volō velle voluī --, to want
For extra credit, who in the late Republic might have said such a thing?

Exercise 2

Translate the following:

Eheu! Mūs meum pānem mandit. Nunc nihil habeō. Me miserum!

Vocabulary:

  • mando mandere mansi mansus, to chew on
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.