< Brahmin Tamil
  • The use of the particle e as avan irukaan e 'as for him', nie iruke e 'as for you; oh, you, you', adhu iruk e 'that one, oh God; as far as that is concerned', has no parallel in English.
  • Degrees of comparison are expressed by using the expression ei vida followed by an adjective like peria, chinna 'great(er), small(er)':
  • idhu adh ei vida peria thapu 'this is a greater mistake than that'.
  • Nie en ei vida oyaram 'you are taller than I', where oyaram 'height' is a noun.
  • Onomotopoetic words followed by innu, na, nu give rise to adverbs:
  • Chat na 'quickly, suddenly', pahlich nu 'dazzlingly', mazha mazha nu 'sloppily' O nu, oo nu 'loudly' as in kozhandhei oo nu azhudhudhu 'the child cried loudly'.
  • When giving strong advice to children or when admonishing subordinates, instead of 'you should do this, you should do that', a construction that translates 'we did this, we did that, it should be like that' is used :
  • poonom, vandhom innu irukanham 'you should go quickly and come back quickly'.
  • The particle a has several meanings, depending on context:
  • It converts a statement into a question : nie padiche a, illei a ? 'did you study or not ?'
  • Placed after any word in a question, it emphasises that word in the question : idh ei nie a ezhudhine ? 'is it you who wrote this ?'
  • The particle a converts a noun into an adverb : Indhy puu azhah a iruku 'this flower is beautiful'. (a is an abbreviation of aaha, infinitive of the verb aa to become).
  • The particle a (abbr. of aaha) is used with the link verb in the past and future tenses : Eng apaa vaadhiaar 'my father is a teacher', avar vadhiaar a irundhaar 'he was a teacher'.
  • The particle a / aal is a conditional clause or phrase marker: nie kadei ki poon a, saamaan vangindu vaa.” 'If you go to the shop, buy (and bring) the things'. Nie padikara paian a irundh a. 'If you are a student'.
  • Further numerals : 11 padhin ohnnu / onnu, 12 pannendu / pandhrendu, 13 padhi muuynu / muunnu, 14 padhi naalu, 15 padjin anju, 16 padhin aarru, 17 padhin eezhu, 18 padhin etu, 19 path ombadhu, 20 iruvadhu.
  • When giving expression to an approximate number, one may say :
  • ohnn o rend o or ohnnu rendu 'one or two'.

En kite pathu padhin anju ruubaay iruku, 'I have 10 or 15 rupees with me'.

This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.